Jefferson Starship - Devils Den - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jefferson Starship - Devils Den




There is no color in the king
В короле нет цвета
And he is softer than the queen
И он мягче королевы
Confusion reigns, sometimes it reigns.
Царит неразбериха, иногда она царит.
Now a colored sky never makes anybody cry
Теперь цветное небо никогда никого не заставляет плакать
But a grey cloud always makes it rain, sometimes it rains.
Но из-за серой тучи всегда идет дождь, иногда идет дождь.
He only has the moves of a knight
У него есть только ходы коня
But he wants the absolute freedom of a queen
Но он хочет абсолютной свободы королевы
Too bad the only money he's got is coming in
Жаль, что единственные деньги, которые у него есть, поступают
Colored american green.
Окрашен в американский зеленый цвет.
You know it's worthless paper you can spend or save
Вы знаете, что это бесполезная бумага, которую вы можете потратить или сэкономить
Go ahead and count that by yourself but look out
Продолжайте и посчитайте это сами, но будьте осторожны
Somebody's looking
Кто-то смотрит
You're supposed to do that by yourself - count it
Ты должен сделать это сам - посчитай это
He says he's not doing anything wrong he thinks
Он говорит, что не делает ничего плохого, как ему кажется
He's just another part of the royal story
Он просто еще одна часть королевской истории
But does it always have to start that way
Но всегда ли это должно начинаться именно так
Always ending someday
Всегда когда-нибудь заканчивается
With no man's warning.
Без чьего-либо предупреждения.
Don't talk back, some ruler says, or everything
Не возражай, говорит какой-нибудь правитель, или все такое
You need will go away
Твоя нужда исчезнет
Every answer you think you've ever said is just a guess
Каждый ответ, который, как тебе кажется, ты когда-либо говорил, - это всего лишь предположение
And the king of clocks just slowly locks up every day.
И король часов просто медленно запирается каждый день.
Clocks strikes damn near perfect at night
Ночью часы бьют чертовски точно
But it moves so slow in the morning light
Но он движется так медленно в утреннем свете
King says a crown doesn't make the man
Король говорит, что корона не делает человека
But we all know, yes we all know, he thinks he's born to glory.
Но мы все знаем, да, мы все знаем, он думает, что рожден для славы.
Until he dies by the devine right of kings
Пока он не умрет по божественному праву королей
No one down here wants to give that man any golden wings
Никто здесь, внизу, не хочет дарить этому человеку золотые крылья
And man must fly, man must fly
И человек должен летать, человек должен летать
Is that grey man sane
Этот серый человек в своем уме
No color, no name.
Ни цвета, ни названия.





Writer(s): John Henry Creach, Slick Grace


Attention! Feel free to leave feedback.