Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Lovely Love - 2004 Remastered
Liebe, liebliche Liebe - 2004 Remastered
Love,
lovely
love,
Liebe,
liebliche
Liebe,
You
got
a
way
that's
so
exciting.
Du
hast
eine
Art,
die
so
aufregend
ist.
I
don't
mind
the
pain
Der
Schmerz
stört
mich
nicht,
Of
that
burning
flame.
dieser
brennenden
Flamme.
You
know
it's
true,
Du
weißt,
es
ist
wahr,
I've
got
the
feelin'
too.
ich
fühle
es
auch.
Hey,
why
don't
you
take
Hey,
warum
nimmst
du
nicht
Whatever
you
want
from
me?
alles,
was
du
von
mir
willst?
I'm
in
the
mood
Ich
bin
in
Stimmung
For
all
the
lovin'
that
I
can't
see.
für
all
die
Liebe,
die
ich
nicht
sehen
kann.
Is
this
for
real
now?
Ist
das
jetzt
echt?
Oh,
I
ask
you
now,
can
it
be?
Oh,
ich
frage
dich
jetzt,
kann
es
sein?
Love,
lovely
love,
Liebe,
liebliche
Liebe,
You
movin'
sweet
inside
of
someone
Du
bewegst
dich
süß
in
jemandem,
Comes
a
thunder
rain
da
kommt
ein
Donnergrollen
And
a
hurricane.
und
ein
Hurrikan.
It's
coming
thru,
Es
kommt
durch,
Straight
from
me
to
you.
direkt
von
mir
zu
dir.
Why
don't
you
take
Warum
nimmst
du
nicht
whatever
you
want
from
me?
alles,
was
du
von
mir
willst?
I'm
in
the
mood
Ich
bin
in
Stimmung
for
all
the
lovin'
that
I
can't
see.
für
all
die
Liebe,
die
ich
nicht
sehen
kann.
Is
this
for
real
now?
Ist
das
jetzt
echt?
Oh,
I
ask
you
now,
can
it
be?
Oh,
ich
frage
dich
jetzt,
kann
es
sein?
Love,
lovely
love,
Liebe,
liebliche
Liebe,
You
do
a
dance
that's
so
inviting.
Du
tanzt
einen
Tanz,
der
so
einladend
ist.
I
don't
know
the
way.
Ich
kenne
den
Weg
nicht.
Oh,
the
words
to
say,
Oh,
die
Worte
zu
sagen,
But
I
know
it's
you.
aber
ich
weiß,
dass
du
es
bist.
I've
got
the
feelin'
too.
Ich
fühle
es
auch.
Why
don't
you
take
Warum
nimmst
du
nicht
Whatever
you
want
from
me?
alles,
was
du
von
mir
willst?
I'm
in
the
mood
Ich
bin
in
Stimmung
For
all
the
lovin'
that
I
can't
see.
für
all
die
Liebe,
die
ich
nicht
sehen
kann.
Is
this
for
real
now?
Ist
das
jetzt
echt?
Oh,
I
ask
you
now,
can
it
be?
Oh,
ich
frage
dich
jetzt,
kann
es
sein?
Love
lovely
love.
Liebe,
liebliche
Liebe.
Love
lovely
love.
Liebe,
liebliche
Liebe.
Love
lovely
love.
Liebe,
liebliche
Liebe.
Love
lovely
love.
Liebe,
liebliche
Liebe.
Love
lovely
love.
Liebe,
liebliche
Liebe.
Love
lovely
love.
Liebe,
liebliche
Liebe.
Love
lovely
love.
Liebe,
liebliche
Liebe.
Love
lovely
love.
Liebe,
liebliche
Liebe.
Love
lovely
love.
Liebe,
liebliche
Liebe.
Love
lovely
love.
Liebe,
liebliche
Liebe.
Love
lovely
love.
Liebe,
liebliche
Liebe.
Love
lovely
love.
Liebe,
liebliche
Liebe.
Love
lovely
love.
Liebe,
liebliche
Liebe.
Love,
lovely
love,
Liebe,
liebliche
Liebe,
You
got
a
way
that's
so
exciting.
Du
hast
eine
Art,
die
so
aufregend
ist.
I
don't
mind
the
pain
Ich
habe
nichts
gegen
den
Schmerz
Or
that
burning
flame.
dieser
brennenden
Flamme.
But
I
know
it's
true,
Aber
ich
weiß,
es
ist
wahr,
I
get
the
feelin'
too.
ich
fühle
es
auch.
Now,
why
don't
you
take
Nun,
warum
nimmst
du
nicht
Whatever
you
want
from
me?
alles,
was
du
von
mir
willst?
I'm
in
the
mood
Ich
bin
in
Stimmung
For
all
the
lovin'
that
I
can't
see.
für
all
die
Liebe,
die
ich
nicht
sehen
kann.
Is
this
for
real?
Ist
das
echt?
Oh,
I
ask
you
now,
can
it
be?
Oh,
ich
frage
dich
jetzt,
kann
es
sein?
Oh
why
don't
you
take
it?
Oh,
warum
nimmst
du
es
nicht?
Whatever
you
want
from
me
Alles
was
du
von
mir
willst
I'm
in
the
mood
Ich
bin
in
Stimmung
For
all
the
lovin'
that
I
can't
see.
für
all
die
Liebe,
die
ich
nicht
sehen
kann.
Is
this
for
real?
Ist
das
echt?
Oh,
I
ask
you
now,
can
it
be?
Oh,
ich
frage
dich
jetzt,
kann
es
sein?
Oh
why
don't
you
take
it?
Oh,
warum
nimmst
du
es
nicht?
Whatever
you
want
from
me
Alles
was
du
von
mir
willst
I'm
in
the
mood
Ich
bin
in
Stimmung
For
all
the
lovin'
that
I
can't
see.
für
all
die
Liebe,
die
ich
nicht
sehen
kann.
Is
this
for
real?
Ist
das
echt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Neal Barish
Attention! Feel free to leave feedback.