Lyrics and translation Jefferson Starship - Modern Times (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modern Times (Live)
Современность (концертная запись)
When
I
was
a
young
boy
I
drove
my
mother
crazy
Когда
я
был
мальчишкой,
я
сводил
с
ума
свою
мать,
When
I
was
a
young
man
I
drove
my
teachers
wild
Когда
я
был
юношей,
я
сводил
с
ума
своих
учителей.
Oh
whoa
oh
whoa
nobody
to
con-trol
me
О-о-о,
никто
не
мог
меня
контролировать,
Oh
whoa
modern
lover
I
need
you
near
me
О-о-о,
современная
возлюбленная,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
Never
want
to
leave
ya
Никогда
не
хочу
тебя
покидать,
Never
want
to
leave
ya
Никогда
не
хочу
тебя
покидать,
Never
want
to
leave
ya
Никогда
не
хочу
тебя
покидать,
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Reality
anonymous
is
comin'
after
me
Анонимные
Реалисты
преследуют
меня,
They
want
me
shakin'
they
want
me
screamin'
Они
хотят,
чтобы
я
трясся,
они
хотят,
чтобы
я
кричал.
Outside
12
year
olds
are
carryin'
machine
guns
На
улице
12-летние
дети
разгуливают
с
пулеметами,
They
give
the
orders
I
must
be
dreamin'
Они
отдают
приказы,
должно
быть,
мне
это
снится.
Everywhere
I
go
'n'
everything
I
see
Куда
бы
я
ни
пошел
и
что
бы
ни
увидел,
It's
all
startin'
to
look
like
Все
это
начинает
выглядеть
как
Some
strange
mythology
Какая-то
странная
мифология.
Where
is
the
spirit
where
is
the
fire
Где
дух,
где
огонь?
REPEAT
CHORUS
ПОВТОР
ПРИПЕВА
And
then
I
broke
in
two
И
тогда
я
раскололся
надвое.
Ya
don't
really
think
everything
is
really
Ты
же
не
думаешь,
что
все
на
самом
деле
The
way
you
thought
you
thought
it
was
did
you
Так,
как
ты
себе
это
представляла,
правда?
I
broke
in
two
but
now
I
think
it's
time
to
move
Я
раскололся
надвое,
но
теперь,
думаю,
пришло
время
двигаться.
Machine
gun
machine
gun
Пулемет,
пулемет.
Oh
whoa
oh
whoa
nobody
to
control
me
О-о-о,
никто
не
может
меня
контролировать,
Oh
whoa
oh
whoa
nobody
to
convince
me
О-о-о,
никто
не
может
меня
убедить,
That
everything
is
just
gonna
be
o-k
Что
все
будет
хорошо.
Never
gonna
leave
ya
Никогда
тебя
не
покину,
Never
gonna
leave
ya
Никогда
тебя
не
покину,
Never
gonna
leave
ya
Никогда
тебя
не
покину,
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
No
no
nobody
to
control
me
Нет,
нет,
никто
не
может
меня
контролировать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul L Kantner, Mickey Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.