Lyrics and translation Jefferson Starship - Out of Control
Girls
on
fire
boys
on
fire
Девочки
в
огне,
мальчики
в
огне
Out
of
control
the
flames
are
Пламя
вышло
из-под
контроля.
Getting
higher
Поднимаясь
все
выше
Here
comes
Mary
here
comes
Sue
Вот
идет
Мэри,
вот
идет
Сью
I
tried
to
warn
you
I
tried
to
Я
пытался
предупредить
тебя,
я
пытался
Warn
you
Предупредить
тебя
Out
of
control
Вышедший
из-под
контроля
Out
of
control
Вышедший
из-под
контроля
Out
of
control
Вышедший
из-под
контроля
Out
of
control
Вышедший
из-под
контроля
I
like
to
be
outside
everything
Мне
нравится
быть
вне
всего
этого
Happens
outside
Происходит
снаружи
All
the
girls
are
outside
all
the
fun
Все
девушки
на
улице,
все
самое
интересное
Is
outside
--
Находится
снаружи
--
I
have
no
mental
problems
didn't
У
меня
никаких
психических
проблем
не
было
Anybody
tell
you?
Тебе
кто-нибудь
говорил?
Out
of
control
Вышедший
из-под
контроля
Out
of
control
Вышедший
из-под
контроля
Out
of
control
Вышедший
из-под
контроля
Out
of
control
Вышедший
из-под
контроля
Darkness
darkness
"I'm
a
specialist
in
Тьма,
тьма
"Я
специалист
по
Darkness
darkness
Тьма,
тьма
And
it's
dark
and
it's
cold
and
it's
not
И
здесь
темно,
и
холодно,
и
это
не
Like
they
told
me
it
was
gonna
be
Как
они
и
говорили
мне,
это
должно
было
быть
And
the
only
light
is
from
the
fire
of
И
единственный
свет
исходит
от
огня
The
burning
books"
Горящие
книги"
He
said
"You
better
get
with
it"
Он
сказал:
"Тебе
лучше
смириться
с
этим".
She
said
"-----------
With
what?"
Она
сказала
"-----------
С
помощью
чего?"
He
said
"I'm
not
a
Communist"
Он
сказал:
"Я
не
коммунист".
She
said
"You
better
get
with
it"
Она
сказала:
"Тебе
лучше
смириться
с
этим".
He
said
"I
am
not
out
of
control"
Он
сказал:
"Я
не
вышел
из-под
контроля".
I
tried
to
warn
you
I
tried
to
Я
пытался
предупредить
тебя,
я
пытался
Warn
you
Предупредить
тебя
He
said
"I
am
not
Jesus
I
am
not
Он
сказал:
"Я
не
Иисус,
я
не
Radiation
I
am
Излучение,
которым
я
являюсь
Not
a
commando
this
is
not
Romper
Не
коммандос,
это
не
комбинезон
Room
I
am
not
responsible
Номер,
за
который
я
не
несу
ответственности
I'm
going
to
Hollywood"
Я
еду
в
Голливуд"
The
world's
on
fire
toys
on
fire
Мир
в
огне,
игрушки
в
огне
Everybody
everywhere
looking
Все
повсюду
смотрят
There
goes
Mary
there
goes
Sue
Вон
идет
Мэри,
вон
идет
Сью
I
tried
to
warn
you
I
tried
to
Я
пытался
предупредить
тебя,
я
пытался
Warn
you
Предупредить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Byford, Paul Quinn, Graham Oliver, Stephen Dawson, Peter Gill
Attention! Feel free to leave feedback.