Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pride Of Man
Stolz des Mannes
Turn
around,
Dreh
dich
um,
Go
back
down,
geh
zurück,
Back
the
way
you
came,
den
Weg,
den
du
gekommen
bist,
Can't
you
see
that
flash
of
fire
ten
times
brighter
than
the
day?
Siehst
du
nicht
den
Feuerblitz,
zehnmal
heller
als
der
Tag?
And
behold
a
mighty
city
broken
in
the
dust
again,
Und
siehe,
eine
mächtige
Stadt
liegt
wieder
in
Trümmern,
Oh
God,
Pride
of
Man,
broken
in
the
dust
again.
Oh
Gott,
Stolz
des
Mannes,
wieder
in
Trümmern.
Turn
around,
Dreh
dich
um,
Go
back
down,
geh
zurück,
Back
the
way
you
came,
den
Weg,
den
du
gekommen
bist,
Babylon
is
laid
to
waste,
Egypt's
buried
in
her
shame,
Babylon
ist
verwüstet,
Ägypten
liegt
begraben
in
seiner
Schande,
The
mighty
men
are
all
beaten
down,
their
kings
are
fallen
in
the
ways,
Die
mächtigen
Männer
sind
alle
niedergeschlagen,
ihre
Könige
sind
auf
dem
Weg
gefallen,
Oh
God,
Pride
of
Man,
broken
in
the
dust
again.
Oh
Gott,
Stolz
des
Mannes,
wieder
in
Trümmern.
Turn
around,
Dreh
dich
um,
Go
back
down,
geh
zurück,
Back
the
way
you
came,
den
Weg,
den
du
gekommen
bist,
Terror
is
on
every
side,
lo
our
leaders
are
dismayed.
Schrecken
ist
auf
allen
Seiten,
sieh,
unsere
Anführer
sind
bestürzt.
For
theose
who
place
their
faith
in
fire,
their
faith
in
fire
shall
be
Denn
jene,
die
ihr
Vertrauen
ins
Feuer
setzen,
ihr
Vertrauen
ins
Feuer
wird
Oh
God,
Pride
of
Man,
broken
in
the
dust
again.
Oh
Gott,
Stolz
des
Mannes,
wieder
in
Trümmern.
Turn
around,
Dreh
dich
um,
Go
back
down,
geh
zurück,
Back
the
way
you
came,
den
Weg,
den
du
gekommen
bist,
And
shout
a
warning
unto
the
nation
that
the
sword
of
God
is
raised.
Und
rufe
eine
Warnung
an
die
Nation,
dass
das
Schwert
Gottes
erhoben
ist.
Yes,
Babylon,
that
mighty
city,
rich
in
treasures,
wide
in
fame,
Ja,
Babylon,
diese
mächtige
Stadt,
reich
an
Schätzen,
weit
berühmt,
Oh
God,
Pride
of
Man,
broken
in
the
dust
again.
Oh
Gott,
Stolz
des
Mannes,
wieder
in
Trümmern.
The
meek
shall
cause
your
tower
to
fall,
make
a
new
pyre
of
flame,
Die
Sanftmütigen
werden
deinen
Turm
zum
Einsturz
bringen,
einen
neuen
Scheiterhaufen
aus
Flammen
machen,
Oh
you
who
dwell
on
many
waters,
rich
in
treasures,
wide
in
fame.
Oh,
du,
die
du
an
vielen
Wassern
wohnst,
reich
an
Schätzen,
weit
berühmt.
You
bow
unto
your
God
of
gold,
your
pride
of
might
shall
be
a
shame,
Du
beugst
dich
vor
deinem
Gott
aus
Gold,
dein
Stolz
der
Macht
wird
zur
Schande
werden,
For
only
God
can
lead
His
people
back
unto
the
Earth
again.
Denn
nur
Gott
kann
sein
Volk
zurück
zur
Erde
führen.
Oh
God,
Pride
of
Man,
broken
in
the
dust
again.
Oh
Gott,
Stolz
des
Mannes,
wieder
in
Trümmern.
A
Holy
mountain
be
restored,
and
mercy
on
that
people,
that
people...
Ein
heiliger
Berg
wird
wiederhergestellt,
und
Gnade
über
dieses
Volk,
dieses
Volk...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.