Jefferson Starship - Showdown - translation of the lyrics into German

Showdown - Jefferson Starshiptranslation in German




Showdown
Entscheidung
They walk with their arms away from their sides
Sie gehen mit ihren Armen seitlich vom Körper entfernt
Cause it's all in the timing
Denn es kommt alles auf das Timing an
Who wins the fight
Wer den Kampf gewinnt
All around them the signs are clear
Um sie herum sind die Zeichen klar
It's gone too far
Es ist zu weit gegangen
Now the showdown is here
Jetzt ist die Entscheidung hier
Showdown is here
Die Entscheidung ist hier
Hungry dogs follow
Hungrige Hunde folgen
And the vultures lead
Und die Geier führen an
Self-preservation
Selbsterhaltung
The original greed
Die ursprüngliche Gier
But there's too much fire
Aber es ist zu viel Feuer da
For the perfect match
Für den perfekten Kampf
Now it's just a matter of the first attack
Jetzt ist es nur noch eine Frage des ersten Angriffs
Which one is right
Wer hat Recht
That's no longer clear
Das ist nicht mehr klar
Anger has no light
Wut hat kein Licht
When it's covered with fear
Wenn sie von Angst bedeckt ist
Never turn your back
Dreh niemals deinen Rücken zu
That's always when you're caught
Denn dann wirst du immer erwischt
You're a dead man on the rack
Du bist ein toter Mann auf der Strecke
'Cause you're just too proud to stop
Weil du einfach zu stolz bist, um aufzuhören, mein Lieber.
Absolute quiet is the final warning - showdown
Absolute Stille ist die letzte Warnung - Entscheidung
Six minutes and the war is roaring -showdown
Sechs Minuten und der Krieg tobt - Entscheidung
The voice of reason was buried this morning -showdown
Die Stimme der Vernunft wurde heute Morgen begraben - Entscheidung
Decision for death is the final story -showdown
Die Entscheidung für den Tod ist die letzte Geschichte - Entscheidung
We used to love it when they came on the scream
Früher liebten wir es, wenn sie auf die Leinwand kamen
The good guys strong
Die Guten stark
And the bad guys mean
Und die Bösen gemein
But the story has changed
Aber die Geschichte hat sich geändert
Now the ending's insane
Jetzt ist das Ende verrückt
The audience dies
Das Publikum stirbt
In the final frame
Im letzten Bild
It's the final game
Es ist das letzte Spiel
Now both sides are gone
Jetzt sind beide Seiten weg
No funerals
Keine Beerdigungen
No priests
Keine Priester
No crowds singing songs
Keine singenden Menschenmengen
No heroes in the streets
Keine Helden auf den Straßen
Both sides were wrong
Beide Seiten lagen falsch
Just too stubborn to teach
Einfach zu stur, um zu lernen
And it was just too long
Und es dauerte einfach zu lange
Before enough people had the courage to speak
Bis genug Leute den Mut hatten zu sprechen
And say
Und zu sagen
No showdown
Keine Entscheidung
No showdown
Keine Entscheidung
No showdown
Keine Entscheidung
They walk with their arms away from their sides
Sie gehen mit ihren Armen seitlich vom Körper entfernt
Will the ones who are left
Werden die, die übrig sind
Still say they are right?
Immer noch sagen, dass sie Recht haben?





Writer(s): Slick Grace Wing


Attention! Feel free to leave feedback.