Lyrics and translation Jefferson Starship - Stranger - Live: X’s San Francisco 31 Dec ‘79 (Late Set)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger - Live: X’s San Francisco 31 Dec ‘79 (Late Set)
Незнакомка - Живьём: X’s Сан-Франциско 31 декабря 1979 (Поздний сет)
Raindrops
falling
Капли
дождя
падают
Winter
feels
so
gloomy
Зима
кажется
такой
мрачной
Hear
a
knock
upon
my
door
Слышу
стук
в
мою
дверь
Stranger
calling
Незнакомка
зовёт
Eyes
that
look
like
mine
Глаза,
как
у
меня
He
said
you
know
I've
called
before
Он
сказал,
ты
знаешь,
я
приходил
раньше
What
is
veiled
now
soon
will
be
shown
То,
что
сокрыто,
скоро
откроется
Come
walk
with
me
through
the
unknown
Пойдём
со
мной
сквозь
неизвестность
Familiar
stranger
Знакомая
незнакомка
Should
I
know
your
name
Должен
ли
я
знать
твоё
имя
Did
we
meet
some
time
ago
Мы
встречались
когда-нибудь
раньше
I
feel
uncertain
Я
чувствую
неуверенность
Shadows
whisper
to
me
now
Тени
шепчут
мне
сейчас
Sudden
wind
begins
to
blow
Внезапный
ветер
начинает
дуть
What
is
veiled
now
soon
will
be
shown
То,
что
сокрыто,
скоро
откроется
Come
walk
with
me
through
the
unknown
Пойдём
со
мной
сквозь
неизвестность
Darkened
doorways
Тёмные
дверные
проёмы
Strangest
things
can
happen
Самые
странные
вещи
могут
случиться
Don't
know
who
you're
talking
to
Не
знаю,
с
кем
ты
разговариваешь
When
lightning
strikes
you
now
Когда
молния
ударит
тебя
сейчас
You
could
be
looking
back
at
you
Ты
можешь
смотреть
назад
на
себя
What
is
veiled
now
soon
will
be
shown
То,
что
сокрыто,
скоро
откроется
Come
walk
with
me
through
the
unknown
Пойдём
со
мной
сквозь
неизвестность
What
is
veiled
now
soon
will
be
shown
То,
что
сокрыто,
скоро
откроется
Come
walk
with
me
through
the
unknown
Пойдём
со
мной
сквозь
неизвестность
Familiar
stranger
Знакомая
незнакомка
Should
I
know
your
name
Должен
ли
я
знать
твоё
имя
Did
we
meet
some
time
ago
Мы
встречались
когда-нибудь
раньше
Are
you
someone
I
should
know
Ты
та,
кого
я
должен
знать
Did
we
meet
some
time
ago
Мы
встречались
когда-нибудь
раньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeannette L. Sears, Peter Sears
Attention! Feel free to leave feedback.