Jefferson Starship - The Light (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jefferson Starship - The Light (Live)




The Light (Live)
Свет (концертная запись)
I want to go to the stars
Хочу я к звездам,
I want to go to the stars
Хочу я к звездам,
I want to go for the morning star
Хочу к звезде утренней.
She woke from a start from a dream of stars
Проснулась она вздрогнув, от сна о звездах,
Let's talk about metaphysics she sighed in her bvd's
Давай о метафизике, сказала, стянув кружева,
She didn't need comfort just some verbal intercourse
Ей не нужен был комфорт, лишь словесный акт,
A dance around the intelligence tree
Танец вокруг древа познания вот это факт.
Where was the light before it came here?
Где свет был до того, как сюда он попал?
Who held the power to begin the spin?
Кто дал толчок, кто этот мир создал?
What is in store? what am I here for?
Что нас ждет, зачем я здесь, какова моя роль?
Is it love? is it war? is there more?
Любовь это или война? И есть ли что-то ещё?
There she stands at my mind again
И снова она стоит в моих мыслях,
The age of poetry had begun
Эпоха поэзии началась.
Wasn't that a time for love?
Разве это было не время для любви?
Wasn't that a time for imagination?
Разве это было не время для фантазий?
Wasn't that a time for the light?
Разве это было не время для света?
Go out and stuff the universe into your eyes
Иди и вдохни вселенную в свои глаза.
Out together on the streets
Вместе с ней на улицах,
At the barricades or in the sheets
На баррикадах или в постели,
What a scintillating bitch with her eyes on the light
Сверкающая стерва, её глаза горят,
"Let's go to hell together" in her eyes
"Вместе отправимся в ад," кричат.
Why do we remember the past and not the future?
Почему мы помним прошлое, а не будущее?
What's inside a black hole? what is the nature of the universe?
Что внутри черной дыры? Какова природа вселенной?
How does it work? which way is west in space?
Как это работает? Где запад в космосе?
Is there sex in heaven? is it the best?
Есть ли секс на небесах? И так ли он хорош?
Connect me with my intellect, she lied
Свяжи меня со своим интеллектом, солгала она,
You can't hide the sexual drive
Сексуальное влечение не скрыть, так было всегда.
Friction makes sparks, sparks make fire
Трение рождает искры, искры огонь,
Fire makes heat and the heat will endure 'til the
Огонь дает тепло, и оно будет длиться до тех пор,
Animal comes with a ferocity not unlike
Пока животное не придет с яростью,
You and me in the throes of poetry
Словно ты и я в порыве страсти.
A lover's eye can stare an eagle blind
Взгляд влюбленного может ослепить орла,
A lover's ear can hear the lowest sound
Ухо влюбленного может услышать самый тихий звук,
A lover's lip taste like the dream
Губы влюбленной на вкус как сон,
I know you like it on top don't stop
Я знаю, тебе нравится быть сверху, продолжай, не останавливайся.
Wasn't that a time for the light?
Разве это было не время для света?
Wasn't that a time for bright ideas?
Разве это было не время для ярких идей?
Wasn't that a time for love and danger?
Разве это было не время для любви и опасности?
Go out and stuff the universe into your eyes
Иди и вдохни вселенную в свои глаза.
The only answer that I have found
Единственный ответ, который я нашел,
Above the sky or below the ground
На небе или под землей,
Is that there are no answers
В том, что ответов нет,
There never were any answers
Никогда не было ответов,
There will never be any answers
И никогда не будет ответов,
And as gertrude stein said, "that's the answer"
И, как сказала Гертруда Стайн, этом и есть ответ".
I'm not afraid of the future
Я не боюсь будущего,
I'm not afraid of ideas
Я не боюсь идей,
I'm not afraid to shake the foundation
Я не боюсь пошатнуть основы,
Of the wonder years
Золотых лет.
These are visions of tomorrow
Это видения завтрашнего дня,
These are visions of the strength of ideas
Это видения силы идей,
Like matter and energy, ideas shape the sky
Как материя и энергия, идеи формируют небо,
Of the future years
Будущих лет.
In my world, there are no hungry children
В моем мире нет голодных детей,
In my world, love is true
В моем мире любовь настоящая,
In my world, teachers get paid more than baseball players
В моем мире учителя получают больше, чем бейсболисты,
In my world, there is you, but
В моем мире есть ты, но
In the real world, people get hungry
В реальном мире люди голодают,
In the real world, people need love
В реальном мире люди нуждаются в любви,
In the real world, people need food and light and ideas and hope and love and a soothing human touch
В реальном мире люди нуждаются в еде, свете, идеях, надежде, любви и успокаивающем человеческом прикосновении.
Just like they're
Словно они
Standing in the presence of god
Стоят в присутствии бога,
Standing in the halls of imagination
Стоят в залах воображения,
Every boy a lion, every girl a tiger
Каждый мальчик лев, каждая девочка тигрица,
It just takes a moment to step through the fire
Нужно всего лишь мгновение, чтобы пройти сквозь огонь.
Adventure beckons from above
Приключения манят свыше,
The age of poetry begins again with love
Эпоха поэзии начинается снова с любви.
Isn't this a time for the light?
Разве это не время для света?
Isn't this a time for imagination?
Разве это не время для воображения?
Isn't this a time for great new ideas?
Разве это не время для великих новых идей?
Go out and stuff the universe into your eyes
Иди и вдохни вселенную в свои глаза.
Isn't this a time for love?
Разве это не время для любви?
Isn't this a time to shake the foundations?
Разве это не время, чтобы пошатнуть устои?
I know you like it on top, don't stop
Я знаю, тебе нравится быть сверху, не останавливайся.
Isn't this a time for the light
Разве это не время для света?
I am not afraid of the futr'
Я не боюсь буд'





Writer(s): Paul L Kantner


Attention! Feel free to leave feedback.