Jefferson Starship - Wooden Ships - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jefferson Starship - Wooden Ships




Wooden Ships
Деревянные корабли
You come sail, with this air for little bit, if you will
Ты приплыви, подыши немного воздухом, если хочешь
There black sails knifing through the pitchblende night
Там чёрные паруса разрезают непроглядную ночь
Away from the radioactive landmass madness
Прочь от радиоактивного материкового безумия
From the silver-suited people searching out
От людей в серебряных костюмах, ищущих
Uncontaminated food and water on the shores
Незагрязнённые еду и воду на побережье
No glowing metal on our ship
Нет сияющего металла на нашем корабле
Only free happy crazy people naked in the Universe
Только свободные, счастливые, безбашенные люди, голые во Вселенной
Go ride the music
Отдайся музыке
If you smile at me
Если ты мне улыбнёшься
You know I will understand
Ты знаешь, я пойму
'Cause that is something everybody
Потому что это то, что все
Everywhere does in the same language
Везде делают на одном языке
Well I can see by your coat my friend
Ну, я вижу по твоей одежде, мой друг
That you're from the other side
Что ты с другой стороны
There's just one thing I got to know
Есть только одна вещь, которую я должен знать
Tell me please who won, who won?
Скажи мне, пожалуйста, кто победил, кто победил?
You must try some of my purple berries
Ты должен попробовать мою фиолетовую ягоду
I been eating them for six or seven weeks now
Я ем её уже шесть или семь недель
Haven't got sick once
Ни разу не заболел
Probably keep us both alive
Наверное, она сохранит нам обоим жизнь
Probably keep us both alive
Наверное, она сохранит нам обоим жизнь
Probably keep us both alive
Наверное, она сохранит нам обоим жизнь
Wooden ships on the water very free and easy
Деревянные корабли на воде очень свободны и беззаботны
Easy you know the way it's supposed to be
Беззаботны, ты же знаешь, какими они должны быть
Silver people on the shoreline leave us be
Серебряные люди на берегу, оставьте нас в покое
Oh so very free and easy
О, такие свободные и беззаботные
Sail away where the mornin' sun goes high
Уплывай туда, где высоко поднимается утреннее солнце
Sail away where the wind blows sweet and young birds fly
Уплывай туда, где ветер дует сладко, а молодые птицы летают
Take a sister by her hand
Возьми сестру за руку
Lead her far from this foreign land, yeah
Уведи её подальше от этой чужой земли, да
Horror grips us as we watch you die
Ужас охватывает нас, когда мы видим, как ты умираешь
All we can do is echo your anguished cry
Всё, что мы можем сделать, это повторить твой мучительный крик
Stare as all your human feelings die
Смотреть, как все твои человеческие чувства умирают
We are leavin', you don't need us
Мы уходим, ты в нас не нуждаешься
You don't need us here anymore, you don't need us
Ты больше не нуждаешься в нас здесь, ты не нуждаешься в нас
Go and take a sister by her hand
Иди и возьми сестру за руку
Lead her far from this foreign land
Уведи её подальше от этой чужой земли
Somewhere where we might laugh again
Куда-нибудь, где мы могли бы снова смеяться
We are leavin', you don't need us
Мы уходим, ты в нас не нуждаешься
Oh sail away, oh just sail away, oh but sail away
О, уплывай, о, просто уплывай, о, но уплывай
Sailing ships on the water very free and easy
Плывущие корабли на воде очень свободны и беззаботны
Easy you know the way it's supposed to be
Беззаботны, ты же знаешь, какими они должны быть
Silver people on the shoreline leave us be
Серебряные люди на берегу, оставьте нас в покое
Very free and gone
Свободны и ушли
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Go ride the music
Отдайся музыке
Go ride the music
Отдайся музыке
Go ride the music
Отдайся музыке
Go ride the music
Отдайся музыке





Writer(s): Stephen Stills, David Crosby, Paul Kantner


Attention! Feel free to leave feedback.