Lyrics and translation Jeffree Star - Plastic Surgery Slumber Party (Mig's Restitched remix)
Vinyl
black
stilettos
Виниловые
черные
шпильки
And
fake
eyelashes
И
накладные
ресницы
Blue
eye
shadow
Голубые
тени
для
глаз
Everything
perfectly
matches
Все
идеально
сочетается.
Touch
my
plastic
face
Прикоснись
к
моему
пластиковому
лицу
And
see
what
happens
И
посмотрим,
что
произойдет.
I'm
hiding
from
the
world
Я
прячусь
от
мира.
Behind
Chanel
sunglasses
За
солнцезащитными
очками
от
Шанель
"Do
I
look
fat?"
- Я
выгляжу
толстым?
Limo
tinted
lipstick
secrets
Секреты
тонированной
помады
лимузина
Knife
thin
can
you
see
us?
Нож
тонкий,
ты
видишь
нас?
Crushed
diamonds
dollar
bills
Дробленые
бриллианты
долларовые
купюры
In
my
purse
is
every
pill
В
моей
сумочке
каждая
таблетка.
Fake
smiles,
tabloid
tasteless
Фальшивые
улыбки,
безвкусные
таблоиды.
Pretty
Porsche
an
Fendi
facelifts
Симпатичный
Порше
и
подтяжка
лица
от
Фенди
Plastic
noses,
mannequin
poses
Пластиковые
носы,
позы
манекенов.
Expensive
clothes,
my
face
is
froze
Дорогая
одежда,
мое
лицо
застыло.
Plastic
parts
Пластиковые
детали
Broken
hearts
Разбитые
сердца
Scalpel
please
Скальпель
пожалуйста
Pink
razors,
so
vain
Розовые
бритвы,
такие
тщеславные.
Let's
have
a
sexy
party
Давай
устроим
сексуальную
вечеринку
Nose
jobs
an
champagne
Работа
носом
и
шампанское
Sounds
like
a
f**kin'
party
Похоже
на
гребаную
вечеринку
Pink
sherbet,
popsicle
lips
Розовый
шербет,
губы-эскимо.
Perfection
is
- tucks
an
nips
Совершенство
- это
подтяжки
и
щипки.
Collagen
pumps
an
lipo-ed
hips
Коллагеновые
помпы
и
Липо-Эд-бедра
Hollywood
glamour
lipgloss
tricks
Голливудский
гламурный
блеск
для
губ.
Surgery
scars
an
beauty
marks
Хирургические
шрамы
и
следы
красоты
Botox
amusement
parks
Парки
развлечений
с
ботоксом
Pageant
parade
suicide
past
Театрализованный
парад
самоубийство
прошлое
Beauty
will
never
last
Красота
никогда
не
будет
длиться
вечно
Don't
touch
me.
Не
трогай
меня.
Just
fix
me.
[x5]
Просто
исправь
меня.
[x5]
Pink
razors,
cocaine
Розовые
бритвы,
кокаин
Sounds
like
a
LA
party
Похоже
на
вечеринку
в
Лос
Анджелесе
Rockstars
are
so
lame
Рок-звезды
такие
отстойные.
Sounds
like
I'll
hate
that
party
Похоже,
я
буду
ненавидеть
эту
вечеринку.
Let's
have
a
f**kin'
party.
Давай
устроим
чертову
вечеринку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Weinman Benjamin A, Star Jeffree
Attention! Feel free to leave feedback.