Jeffrey James - Saltwater - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeffrey James - Saltwater




Saltwater
Соленая вода
Shipwrecks on your bedroom floor
Обломки кораблей на полу твоей спальни
Lovers from your past
Любовники из твоего прошлого
All the hearts you broke before
Все сердца, что ты разбила прежде
Following your map
Следуя твоей карте
I heard your call
Я услышал твой зов
Like a siren song
Словно песнь сирены
Shipwrecks on your bedroom floor
Обломки кораблей на полу твоей спальни
On your bedroom floor
На полу твоей спальни
As the tides, they push and pull
Пока приливы накатывают и отступают
I surrender like a fool
Я сдаюсь, как глупец
Sea glass eyes, so green and blue
Глаза цвета морского стекла, такие зеленые и голубые
I'll wait for you
Я буду ждать тебя
I'll wait for you
Я буду ждать тебя
(So) Pull me in like salt water
(Так) Втяни меня, как соленая вода
Washing over my skin
Омывая мою кожу
Hold my head when I falter
Придержи мою голову, когда я споткнусь
So that I can (breathe)
Чтобы я мог (дышать)
So that I can (breathe again)
Чтобы я мог (дышать снова)
(Breathe again)
(Дышать снова)
There's anchors weighing on my soul
Якоря тянут мою душу
With an iron chain
Железной цепью
Getting lost in triangle and I can't explain
Теряюсь в треугольнике, и я не могу объяснить
And I heard your call
И я услышал твой зов
Like a siren song
Словно песнь сирены
Anchors weighing on my soul
Якоря тянут мою душу
On my soul
Мою душу
So pull me in like salt water
Так втяни меня, как соленая вода
Washing over my skin
Омывая мою кожу
Hold my head when I falter
Придержи мою голову, когда я споткнусь
So that I can (breathe)
Чтобы я мог (дышать)
So that I can (breathe again)
Чтобы я мог (дышать снова)
(Breathe again)
(Дышать снова)
As the tides, they push and pull
Пока приливы накатывают и отступают
I surrender like a fool
Я сдаюсь, как глупец
Sea glass eyes, so green and blue
Глаза цвета морского стекла, такие зеленые и голубые
I'll wait for you
Я буду ждать тебя
I'll wait for you
Я буду ждать тебя
So pull me in like salt water
Так втяни меня, как соленая вода
Washing over my skin
Омывая мою кожу
Hold my head when I falter
Придержи мою голову, когда я споткнусь
So that I can (breathe)
Чтобы я мог (дышать)
So that I can (breathe again)
Чтобы я мог (дышать снова)
So pull me in like salt water
Так втяни меня, как соленая вода
Washing over my skin
Омывая мою кожу
Hold my head when I falter
Придержи мою голову, когда я споткнусь
So that I can (breathe)
Чтобы я мог (дышать)
So that I can (breathe again)
Чтобы я мог (дышать снова)
So that I can (breathe)
Чтобы я мог (дышать)
So that I can (breathe again)
Чтобы я мог (дышать снова)





Writer(s): Julian Lennon, Leslie Spiro, Mark Spiro


Attention! Feel free to leave feedback.