Lyrics and translation Jeffrey Jey - Out of Your Arms (Original Radio Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Your Arms (Original Radio Mix)
Из твоих объятий (Оригинальный радио-микс)
We've
fallen
from
the
stars
Мы
упали
с
небес,
The
wind
burns
my
face
as
I
fall
to
the
ground
Ветер
обжигает
лицо,
когда
я
падаю
на
землю,
But
I'm
not
scared
at
all
Но
я
совсем
не
боюсь,
It
makes
me
feel
alright
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
прекрасно.
I've
broken
all
the
bars
Я
сломал
все
преграды,
No
parachute
this
time
to
slow
me
down
В
этот
раз
нет
парашюта,
чтобы
замедлить
меня,
And
I'm
not
scared
at
all
И
я
совсем
не
боюсь,
It
makes
me
feel
alive
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым.
Tell
me,
why
am
I
on
fire?
Скажи
мне,
почему
я
горю?
Tell
me,
why
am
I
on
fire?
Скажи
мне,
почему
я
горю?
Baby
when
I'm
out
of
your
arms
Детка,
когда
я
вырываюсь
из
твоих
объятий.
(When
I'm
out
of
your
arms)
When
I'm
out
of
your
arms
(Когда
я
вырываюсь
из
твоих
объятий)
Когда
я
вырываюсь
из
твоих
объятий,
(When
I'm
out
of
your
arms)
When
I'm
out
of
your
arms
(Когда
я
вырываюсь
из
твоих
объятий)
Когда
я
вырываюсь
из
твоих
объятий,
(When
I'm
out
of
your
arms)
When
I'm
out
of
your
arms
(Когда
я
вырываюсь
из
твоих
объятий)
Когда
я
вырываюсь
из
твоих
объятий,
(When
I'm
out
of
your
arms)
When
I'm
out
of
your
arms
(Когда
я
вырываюсь
из
твоих
объятий)
Когда
я
вырываюсь
из
твоих
объятий.
I'm
keeping
all
the
scars
Я
храню
все
шрамы,
Wrapped
around
the
pictures
of
lights
and
sounds
Обернутые
вокруг
фотографий
огней
и
звуков,
The
silence
guiding
me
Тишина
ведет
меня,
Makes
me
feel
alright
Заставляет
меня
чувствовать
себя
прекрасно.
Tell
me,
why
am
I
on
fire?
Скажи
мне,
почему
я
горю?
Tell
me,
why
am
I
on
fire?
Скажи
мне,
почему
я
горю?
Baby
when
I'm
out
of
your
arms
Детка,
когда
я
вырываюсь
из
твоих
объятий.
(When
I'm
out
of
your
arms)
When
I'm
out
of
your
arms
(Когда
я
вырываюсь
из
твоих
объятий)
Когда
я
вырываюсь
из
твоих
объятий,
(When
I'm
out
of
your
arms)
When
I'm
out
of
your
arms
(Когда
я
вырываюсь
из
твоих
объятий)
Когда
я
вырываюсь
из
твоих
объятий,
(When
I'm
out
of
your
arms)
When
I'm
out
of
your
arms
(Когда
я
вырываюсь
из
твоих
объятий)
Когда
я
вырываюсь
из
твоих
объятий,
(When
I'm
out
of
your
arms)
When
I'm
out
of
your
arms
(Когда
я
вырываюсь
из
твоих
объятий)
Когда
я
вырываюсь
из
твоих
объятий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.