Jeffrey Mylett - We Beseech Thee - translation of the lyrics into German

We Beseech Thee - Jeffrey Myletttranslation in German




We Beseech Thee
Wir flehen Dich an
Father, hear Thy children's call,
Vater, höre den Ruf Deiner Kinder,
Humbly at Thy feet we fall,
Demütig fallen wir zu Deinen Füßen,
Prodigals confessing all,
Verlorene Söhne, die alles bekennen,
We beseech Thee, hear us!
Wir flehen Dich an, erhöre uns!
We thy call have disobeyed,
Wir haben Deinen Ruf missachtet,
Into paths of sin have strayed,
Sind auf Pfade der Sünde geraten,
And repentance have delayed,
Und haben die Reue verzögert,
We beseech Thee, hear us!
Wir flehen Dich an, erhöre uns!
Come sing about love!
Komm, singe über die Liebe!
That made us first to be!
Die uns zuerst erschaffen hat!
Come sing about love!
Komm, singe über die Liebe!
That made the stone and tree!
Die den Stein und den Baum erschaffen hat!
Come sing about love!
Komm, singe über die Liebe!
That draws us lovingly!
Die uns liebevoll anzieht!
We beseech Thee, hear us!
Wir flehen Dich an, erhöre uns!
Sick! We come come to Thee for cure
Krank! Wir kommen zu Dir zur Heilung,
Guilty! We seek Thy mercy sure
Schuldig! Wir suchen Deine sichere Gnade,
Evil! We long to be made pure
Böse! Wir sehnen uns danach, rein gemacht zu werden,
We beseech Thee, hear us!
Wir flehen Dich an, erhöre uns!
Blind! We pray that we may see
Blind! Wir beten, dass wir sehen mögen,
Bound! We pray to be made free
Gebunden! Wir beten, befreit zu werden,
Stained! We pray for sanctity
Befleckt! Wir beten um Heiligkeit,
We beseech Thee, hear us!
Wir flehen Dich an, erhöre uns!
Come sing about love!
Komm, singe über die Liebe!
(Love!)
(Liebe!)
That made us first to be!
Die uns zuerst erschaffen hat!
Come sing about love!
Komm, singe über die Liebe!
(Love!)
(Liebe!)
That made the stone and tree,
Die den Stein und den Baum erschaffen hat,
Come sing about love!
Komm, singe über die Liebe!
That draws us lovingly!
Die uns liebevoll anzieht!
We beseech Thee, hear us!
Wir flehen Dich an, erhöre uns!
By the gracious saving call
Durch den gnädigen, rettenden Ruf,
Spoken tenderly to all
Der zärtlich zu allen gesprochen wurde,
Who have shared man's guilt and fall
Die die Schuld und den Fall des Menschen geteilt haben,
We beseech Thee, hear us
Wir flehen Dich an, erhöre uns!
By the love that longs to bless
Durch die Liebe, die sich danach sehnt zu segnen,
Pitying our sore distress
Die unser tiefes Leid bemitleidet,
Leading us to holiness
Die uns zur Heiligkeit führt,
We beseech Thee, hear us
Wir flehen Dich an, erhöre uns!
Grant us all from earth to rise
Gewähre uns allen, von der Erde aufzusteigen,
And to strain with eager eyes
Und uns mit eifrigen Augen zu strecken,
Towards the promised heavenly prize
Nach dem verheißenen himmlischen Preis,
We beseech Thee, hear us
Wir flehen Dich an, erhöre uns!
Come sing about love!
Komm, singe über die Liebe!
That made us first to be!
Die uns zuerst erschaffen hat!
Come sing about love!
Komm, singe über die Liebe!
That made the stone and tree!
Die den Stein und den Baum erschaffen hat!
Come sing about love!
Komm, singe über die Liebe!
That draws us lovingly!
Die uns liebevoll anzieht!
We beseech Thee, hear us!
Wir flehen Dich an, erhöre uns!





Writer(s): Stephen Schwartz


Attention! Feel free to leave feedback.