Lyrics and translation Jeffrey Osborne - You Don't Know What Love Is - feat. Rick Braun
You
don't
know
what
love
is
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь.
Until
you've
learned
the
meaning
of
the
blues
До
тех
пор,
пока
ты
не
поймешь,
что
такое
блюз.
Until
you've
loved
a
love
you've
had
to
lose
Пока
ты
не
полюбил
любовь,
которую
должен
был
потерять.
You
dont
know
what
love
is
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь.
You
don't
know
how
lips
hurt
Ты
не
знаешь,
как
болят
губы.
Until
you've
kissed
and
had
to
pay
the
cost
До
тех
пор,
пока
ты
не
поцелуешься
и
не
заплатишь
за
это.
Until
you've
flipped
your
heart
and
you
have
lost
Пока
твое
сердце
не
перевернется
и
ты
не
проиграешь.
You
don't
know
what
love
is
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь.
Do
you
know
how
a
lost
heart
fears
Знаешь
ли
ты,
как
боится
потерянное
сердце?
The
thought
of
reminiscing?
Мысль
о
воспоминаниях?
And
how
lips
that
taste
of
tears
И
как
губы,
которые
имеют
вкус
слез.
Lose
their
taste
for
kissing
Они
теряют
вкус
к
поцелуям.
You
don't
know
how
hearts
burn
Ты
не
знаешь,
как
горят
сердца
For
love
that
cannot
live
yet
never
dies
Из-за
любви,
которая
не
может
жить,
но
никогда
не
умирает.
Until
you've
faced
each
dawn
with
sleepless
eyes
Пока
ты
не
встретишь
каждый
рассвет
с
бессонными
глазами.
You
don't
know
what
love
is
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь.
You
don't
know
how
hearts
burn
Ты
не
знаешь,
как
горят
сердца
For
love
that
cannot
live
yet
never
dies
Из-за
любви,
которая
не
может
жить,
но
никогда
не
умирает.
Until
you've
faced
each
dawn
with
sleepless
eyes
Пока
ты
не
встретишь
каждый
рассвет
с
бессонными
глазами.
You
don't
know
what
love
is
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь.
No,
no
you
don't
know
what
love
is
Нет,
нет,
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь.
You
don't
know
what
love
is
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь.
You
don't
know
Ты
не
знаешь.
Baby
you
don't
know
Детка
ты
не
знаешь
You
don't
know
Ты
не
знаешь.
You
don't
know
Ты
не
знаешь.
You
don't
know
what
love
is
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь.
Mmmm-mm
You
don't
know
Мммм-мм,
ты
не
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Raye, Gene De Paul
Attention! Feel free to leave feedback.