Lyrics and translation Jeffrey Osborne - All At Once
I
finally
took
a
moment
and
I'm
realizing
that
Наконец-то
я
улучил
момент
и
осознал
это.
You're
not
coming
back
Ты
не
вернешься.
And
it
finally
hit
me
all
at
once
И
в
конце
концов
меня
внезапно
осенило.
I
started
counting
teardrops
and
at
least
a
million
fell
Я
начал
считать
слезы,
и,
по
крайней
мере,
миллион
выпал.
My
eyes
began
to
swell
Мои
глаза
начали
опухать.
And
all
my
dreams
were
shattered
all
at
once
И
все
мои
мечты
разом
разбились
вдребезги.
Ever
since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя
You're
the
only
love
I've
known
Ты
единственная
любовь,
которую
я
знал.
And
I
can't
forget
you
И
я
не
могу
забыть
тебя.
Though
I
must
face
it
all
alone
Хотя
мне
придется
столкнуться
с
этим
в
одиночку.
I'm
drifting
on
a
lonely
see
Я
плыву
по
течению
одинокой
реки.
Wishing
you'd
come
back
to
me
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
And
that's
all
that
matters
now
И
это
все,
что
сейчас
имеет
значение.
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Я
плыву
по
одинокому
морю.
Holding
on
to
memories
Цепляясь
за
воспоминания
And
it
hurts
me
more
than
you
know
И
это
ранит
меня
сильнее,
чем
ты
думаешь.
So
much
more
than
it
shows
all
at
once
Гораздо
больше,
чем
кажется
сразу.
I
looked
around
and
found
Я
огляделся
и
нашел
...
That
you
were
with
another
love
in
someone
else's
arms
Что
ты
была
с
другой
любовью
в
чужих
объятиях.
And
all
my
dreams
were
shattered
all
at
once
И
все
мои
мечты
разом
разбились
вдребезги.
The
smile
that
used
to
greet
me
Улыбка,
которая
встречала
меня.
Brightened
someone
else's
day,
it
took
your
smile
away
Скрасил
чей-то
день,
он
унес
твою
улыбку
прочь.
And
left
me
with
just
memories
all
at
once
И
сразу
оставил
меня
с
воспоминаниями.
Ever
since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя
You're
the
only
love
I've
known
Ты
единственная
любовь,
которую
я
знал.
And
I
can't
forget
you
И
я
не
могу
забыть
тебя.
Though
I
must
face
it
all
alone
Хотя
мне
придется
столкнуться
с
этим
в
одиночку.
I'm
drifting
on
a
lonely
see
Я
дрейфую
в
одиночестве.
Wishing
you'd
come
back
to
me
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
And
that's
all
that
matters
now
И
это
все,
что
сейчас
имеет
значение.
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Я
плыву
по
одинокому
морю.
Holding
upon
to
memories
Цепляясь
за
воспоминания
And
it
hurts
me
more
than
you
know
И
это
ранит
меня
сильнее,
чем
ты
думаешь.
So
much
more
than
it
shows
all
at
once
Гораздо
больше,
чем
кажется
сразу.
Ooh,
ooh,
girl
У-у-у,
девочка.
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Я
плыву
по
одинокому
морю.
Holding
upon
some
memories
Цепляясь
за
какие-то
воспоминания
And
it
hurts
me
more
than
you
know
И
это
ранит
меня
сильнее,
чем
ты
думаешь.
So
much
more
than
it
shows
all
at
once
Гораздо
больше,
чем
кажется
сразу.
I'm
holding
on
to
memories
Я
цепляюсь
за
воспоминания.
And
it
hurts
me
more
than
you
know
И
это
ранит
меня
сильнее,
чем
ты
думаешь.
So
much
more
all
at
once
Так
много
всего
и
сразу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Masser, Jeffrey Osborne
Attention! Feel free to leave feedback.