Lyrics and translation Jeffrey Osborne - Can't Go Back On a Promise
You
can't
go
back
Ты
не
можешь
вернуться.
You
can't
go
back
Ты
не
можешь
вернуться.
No,
no,
oh,
no,
baby
Нет,
нет,
О,
нет,
детка
Too
much,
too
soon
Слишком
много,
слишком
быстро.
It's
more
than
I
can
handle,
I'm
so
confused
Это
больше,
чем
я
могу
выдержать,
я
так
растеряна.
Girl,
in
my
life
there
was
no
one
but
you
Девочка,
в
моей
жизни
не
было
никого,
кроме
тебя.
Is
this
just
a
terrible
dream?
Это
просто
страшный
сон?
'Cause,
girl,
you
are
taking
this
to
the
extreme
Потому
что,
девочка,
ты
доводишь
это
до
крайности
When
you
said
yes,
girl,
I
believed
Когда
ты
сказала
"Да",
девочка,
я
поверил.
Now
I
have
reason
to
doubt
Теперь
у
меня
есть
причины
сомневаться.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Our
love
is
a
little
less
than
honest
Наша
любовь
не
совсем
искренняя.
You
told
me
you
would
never
leave
Ты
говорила
мне,
что
никогда
не
уйдешь.
Somebody
tell
her
Кто
нибудь
скажите
ей
You
can't
go
back
on
a
promise,
oh,
no
Ты
не
можешь
отказаться
от
обещания,
о
нет
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
You
can't
go
back
on
a
promise
Ты
не
можешь
отказаться
от
обещания.
You
can't
go
back
on
a
promise
Ты
не
можешь
отказаться
от
обещания.
No,
baby,
you
can't
go
back
on
a
promise,
oh,
no
Нет,
детка,
ты
не
можешь
отказаться
от
обещания,
о
нет
What's
on
your
mind
Что
у
тебя
на
уме
Have
you
found
another
Ты
нашел
другую?
There's
no
need
to
lie,
girl
Не
нужно
лгать,
девочка.
Tell
me
why
your
warm
kiss
has
gone
cold
Скажи
мне,
почему
твой
теплый
поцелуй
стал
холодным?
There
was
a
time
we
were
inseparable
Было
время,
когда
мы
были
неразлучны.
We
did
it
together,
whatever
it
was
Мы
сделали
это
вместе,
что
бы
это
ни
было.
Now
I've
got
to
know,
just
what
went
wrong
Теперь
я
должен
знать,
что
пошло
не
так.
Tell
me
the
real
reason
why?
Скажи
мне
настоящую
причину?
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Our
love
is
a
little
less
than
honest
Наша
любовь
не
совсем
искренняя.
You
told
me
you
would
never
leave
Ты
говорила
мне,
что
никогда
не
уйдешь.
Somebody
tell
her
Кто
нибудь
скажите
ей
You
can't
go
back
on
a
promise,
oh,
no
Ты
не
можешь
отказаться
от
обещания,
о
нет
Remember
the
night
you
held
me
tight
Помнишь
ту
ночь,
когда
ты
крепко
обнимал
меня?
Everything
then
seemed
so
clear
Тогда
все
казалось
таким
ясным.
Then
out
of
the
blue,
I'm
losing
you
А
потом,
как
гром
среди
ясного
неба,
я
теряю
тебя.
That's
not
what
I
want
to
hear
Это
не
то,
что
я
хочу
услышать.
Oh,
no,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
нет,
о,
о,
о,
о
Our
love
is
a
little
less
than
honest
Наша
любовь
не
совсем
искренняя.
You
told
me
you
would
never
leave
Ты
говорила
мне,
что
никогда
не
уйдешь.
Somebody
tell
her
Кто
нибудь
скажите
ей
You
can't
go
back
on
a
promise
Ты
не
можешь
отказаться
от
обещания.
Say,
never,
no,
no,
no,
no
way
Скажи:
никогда,
нет,
нет,
ни
за
что!
You
can't
go
back
Ты
не
можешь
вернуться.
You
can't
go
back,
oh,
no
Ты
не
можешь
вернуться,
О
нет.
You
can't
go
back
on
a
promise,
oh,
baby
Ты
не
можешь
отказаться
от
обещания,
о,
детка
You
can't
go
back
Ты
не
можешь
вернуться.
You
can't
go
back,
alright
Ты
не
можешь
вернуться,
ясно?
You
can't
go
back
Ты
не
можешь
вернуться.
Say,
never,
no,
no,
no,
no
way
Скажи:
никогда,
нет,
нет,
ни
за
что!
You
can't
go
back
Ты
не
можешь
вернуться.
You
can't
go
back
on
a
promise
Ты
не
можешь
отказаться
от
обещания.
You
can't
go
back
on
a
promise
Ты
не
можешь
отказаться
от
обещания.
Oh,
baby,
baby,
baby
О,
детка,
детка,
детка
You
can't
go
back
Ты
не
можешь
вернуться.
You
can't
go
back
Ты
не
можешь
вернуться.
Hey,
you
can't
go
back
on
a
promise,
girl
Эй,
ты
не
можешь
отказаться
от
обещания,
девочка
You
can't
go
back
Ты
не
можешь
вернуться.
Say,
never,
no,
no,
no,
no,
no
Скажи:
никогда,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
You
can't
go
back
Ты
не
можешь
вернуться.
Hey,
you
can't
go
back
on
a
promise
Эй,
ты
не
можешь
отказаться
от
обещания.
You
can't
go
back
on
a
promise
Ты
не
можешь
отказаться
от
обещания.
You
can't
go
back
on
a
promise
Ты
не
можешь
отказаться
от
обещания.
You
can't
go
back
Ты
не
можешь
вернуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.