Lyrics and translation Jeffrey Osborne - For What It's Worth
Oh
tell
you
'bout
something
О,
я
тебе
кое-что
расскажу
Something
that's
going
away,
y'all
Что-то,
что
уходит,
вы
все
There's
something
happening
here
Здесь
что-то
происходит.
What
it
is
ain't
exactly
clear
Что
это
такое
не
совсем
ясно
There's
a
man
with
a
gun
over
there
Вон
там
человек
с
пистолетом.
Telling
me
I've
got
to
beware
Говорит
мне,
что
я
должен
быть
осторожен.
I
think
it's
time
to
stop
Думаю,
пора
остановиться.
Children,
what's
that
sound?
Дети,
что
это
за
звук?
Everybody
look
at
what's
going
down?
Все
смотрят,
что
происходит?
Everybody
take
a
good
look
Все
хорошенько
посмотрите
There's
battle
lines
being
drawn
Линии
фронта
прочерчены.
Nobody's
right
if
everybody's
wrong
Никто
не
прав,
если
все
неправы.
Let
me
tell
you
there's
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
...
Young
people
speaking'
their
minds
Молодые
люди
высказывают
свое
мнение.
Getting
so
much
resistance
from
behind
Получаю
так
много
сопротивления
сзади
You
better
stop
Тебе
лучше
остановиться.
Children,
what's
that
sound?
Дети,
что
это
за
звук?
Everybody
look
- what's
going
down?
Все
смотрят-что
происходит?
What
a
field
day
for
life
что
за
полевой
день
для
жизни!
Say,
there's
thousand
people
in
the
street
Скажем,
на
улице
тысячи
людей.
Singing
songs
and
carrying
signs
Поют
песни
и
несут
знаки.
Mostly
saying,
"hooray
for
our
side"
В
основном
говорили:
"ура
нашей
стороне".
Oh,
It's
time
О,
время
пришло.
Children,
what's
that
sound?
Дети,
что
это
за
звук?
Everybody
look
- what's
going
down?
Все
смотрят-что
происходит?
What
it
is.
What
it
is,
What
it
is,
what
it
is
y'all
Что
это
такое,
что
это
такое,
что
это
такое,
что
это
такое,
вы
все
Oh,
Let
me
tell
you
now
О,
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас.
Paranoia
strikes
deep
Паранойя
поражает
глубоко.
Into
your
life
it
will
creep
Оно
вползет
в
твою
жизнь.
It
starts
when
you're
always
afraid
Это
начинается,
когда
ты
всегда
боишься.
Step
out
of
line,
the
men
come
and
they'll
take
you
away
Переступи
черту,
придут
люди
и
заберут
тебя.
We
better
stop
Нам
лучше
остановиться.
Hey,
what's
that
sound?
Эй,
что
это
за
звук?
Everybody
look
- what's
going
down?
Все
смотрят-что
происходит?
Stop,
chill,
what's
that
sound
Стоп,
остынь,
что
это
за
звук
Everybody
look
- what's
going
down?
Все
смотрят-что
происходит?
Come
on,
chill
Ну
же,
остынь
Take
a
little
step
back
Сделай
шаг
назад.
And
look
around
И
оглянись
вокруг.
Hey,
seeing
what's
going
down?
Эй,
видишь,
что
происходит?
(Stop!
What's
that
sound?)
(Стоп!
что
это
за
звук?)
Children,
what's
that
sound?
Дети,
что
это
за
звук?
Everybody
wants
to
be
right
Все
хотят
быть
правыми.
Nobody
wants
to
be
wrong
Никто
не
хочет
ошибаться.
There's
a
man
with
a
gun
over
there!
Вон
там
человек
с
пистолетом!
Tell
me
what's
going
on
Скажи
мне
что
происходит
You
better
stop!
Тебе
лучше
остановиться!
Children,
what's
that
sound?!
Дети,
что
это
за
звук?!
Everybody
take
a
good
look
Все
хорошенько
посмотрите
A
good
look
Хороший
взгляд
A
good
look
Хороший
взгляд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Stills
Attention! Feel free to leave feedback.