Lyrics and translation Jeffrey Osborne - Getting Better All The Time
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
oh...
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
о...
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm...
Ммм-ммм-ммм-ммм-ммм-ммм...
Hey,
you
are
the
best
you've
ever
been
Эй,
ты
лучший
из
всех,
кем
ты
когда-либо
был
Ain't
nothin'
changed
except
we're
closer
friends
Ничего
не
изменилось,
кроме
того,
что
мы
стали
более
близкими
друзьями
And
we're
getting
better
all
the
time
И
мы
становимся
все
лучше
с
каждым
разом
Hey,
we
found
a
love
that
we
share
as
one
Эй,
мы
нашли
любовь,
которую
разделяем
как
единое
целое
That
we
still
have
the
magic
and
the
hunger
for
В
нас
все
еще
есть
волшебство
и
жажда
Oh,
we're
getting
better
all
the
time
О,
у
нас
с
каждым
разом
становится
все
лучше
'Cause
at
love,
you
are
the
all
time
great
Потому
что
в
любви
ты
всегда
великолепен
You're
the
potion
that
works
on
me
every
time
Ты
- зелье,
которое
действует
на
меня
каждый
раз
On
the
outside
of
our
love,
a
war
is
going
on
Снаружи
нашей
любви
идет
война
While
inside,
we
make
a
real
passionate
love
А
внутри
мы
занимаемся
настоящей
страстной
любовью
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
oh...
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
о...
And
we're
getting
better
all
the
time
И
мы
становимся
все
лучше
с
каждым
разом.
Hey,
you
are
the
same
as
you
always
were
Эй,
ты
такой
же,
каким
был
всегда
Reliable
as
the
sun
in
the
heavens
above
Надежный,
как
солнце
в
небесах
над
головой
And
you're
getting
better
all
the
time
И
ты
становишься
все
лучше
и
лучше
с
каждым
разом
Hey,
you
make
me
feel
like
I've
been
reborn
Эй,
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
переродился
You
make
my
life
complete
and
full
Ты
делаешь
мою
жизнь
полноценной
Oh,
you're
getting
better
all
the
time
О,
ты
становишься
все
лучше
и
лучше
с
каждым
разом
And
at
love,
you
are
the
all
time
great
И
в
"любви"
ты
всегда
великолепен
There's
no
ray
of
light
that
shines
Нет
ни
одного
лучика
света,
который
сиял
бы
Any
brighter
than
you
Не
ярче,
чем
ты
And
should
fate
ever
take
your
love
from
me
И
если
судьба
когда-нибудь
заберет
у
меня
твою
любовь
There
would
still
be
only
you
Все
равно
будешь
только
ты
'Cause
after
sharing
this
Потому
что
после
того,
как
мы
поделимся
этим
Anything
else
ain't
worth
mentioning
Все
остальное
не
стоит
упоминания
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
oh...
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
о...
And
we're
getting
better
all
the
time
И
мы
становимся
лучше
с
каждым
разом
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
oh...
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
о...
And
we're
getting
better
all
the
time
И
мы
становимся
лучше
с
каждым
разом
'Cause
at
love,
we're
getting
better
all
the
time
Потому
что
в
любви
мы
становимся
лучше
с
каждым
разом
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm...
Ммм-ммм-ммм-ммм-ммм...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Dees
Attention! Feel free to leave feedback.