Lyrics and translation Jeffrey Osborne - Greatest Love Affair
We've
seen
the
broken-heartednew
loves
started
and
then
fadeaway.
Мы
видели,
как
новая
любовь
с
разбитым
сердцем
начиналась,
а
потом
угасала.
Where
love
ran
out
of
energysomewhere
along
the
way.
Где
любовь
исчерпала
энергию,
где-то
по
пути.
Oh
but
lady
the
lessons
we
havelearned
have
helped
us
make
it.
О,
но
леди,
уроки,
которые
мы
получили,
помогли
нам
сделать
это.
The
mountains
we
have
climbedare
far
behind.
It's
been
a
life
Long
love
songwith
every
lyric
saying
thatwe?
re
still
number
one.
Горы,
на
которые
мы
взбирались,
остались
далеко
позади,
Это
была
песня
о
любви
длиной
в
жизнь,
в
каждой
строчке
которой
говорилось,
что
мы
по-прежнему
номер
один.
And
now
composed
our
love
has
grownand
we
have
turned
a
prayer
intothe
greatest
love
affair
of
them
all.
And
now
we
both
should
cherish,
the
treasures
at
the
rainbow's
end.
И
теперь,
когда
наша
любовь
выросла,
и
мы
превратили
молитву
в
величайший
любовный
роман
из
всех,
и
теперь
мы
оба
должны
беречь
сокровища
на
краю
радуги.
The
game
is
finally
over,
I
knew
that
we
would
win.
Игра
наконец
закончилась,
я
знал,
что
мы
победим.
Oh
and
lady
the
lessons
we
have
learnedhave
helped
us
make
it.
О,
и
Леди,
уроки,
которые
мы
усвоили,
помогли
нам
сделать
это.
The
Mountains
we
have
climbedare
far
behind.
It's
been
a
life
Long
love
songwith
every
lyric
saying
thatwe?
re
still
number
one.
Горы,
на
которые
мы
взбирались,
остались
далеко
позади,
Это
была
песня
о
любви
длиной
в
жизнь,
в
каждой
строчке
которой
говорилось,
что
мы
по-прежнему
номер
один.
And
now
composed
our
love
has
grownand
we
have
turned
a
prayer
intothe
greatest
love
affair
of
them
all.
From
now
on
it
will
be
easy,
so
easy
for
you
and
I.
И
теперь,
когда
наша
любовь
выросла,
и
мы
превратили
молитву
в
величайшую
любовную
интрижку
из
всех,
отныне
это
будет
легко,
так
легко
для
нас
с
тобой.
We?
ve
found
the
purpose
and
the
Мы
нашли
цель
и
Reason,
the
need
lives
on
inside.
It's
been
a
life
Long
love
songwith
every
lyric
saying
thatwe?
re
still
number
one.
Причину,
потребность
живет
внутри,
это
была
песня
о
любви
длиной
в
жизнь,
в
каждой
строчке
которой
говорилось,
что
мы
по-прежнему
номер
один.
And
now
composed
our
love
has
grownand
we
have
turned
a
prayer
intothe
greatest
love
affair
of
them
all.
It's
been
a
life
Long
love
songwith
every
lyric
saying
thatwe?
re
still
number
one.
И
теперь,
когда
наша
любовь
выросла,
мы
превратили
молитву
в
величайшую
любовную
интрижку
из
всех,
это
была
песня
о
любви
длиной
в
жизнь,
в
каждой
строчке
которой
говорилось,
что
мы
по-прежнему
номер
один.
And
now
composed
our
love
has
grownand
we
have
turned
a
prayer
intothe
greatest
love
affair
of
them
all.
И
теперь,
когда
наша
любовь
выросла,
мы
превратили
молитву
в
величайшую
любовь
из
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey L. Osborne, Sam Dees
Attention! Feel free to leave feedback.