Lyrics and translation Jeffrey Steele - Speed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tired
of
spinning
my
wheels
Я
устал
буксовать
на
месте,
I
need
to
find
a
place
where
my
heart
can
go
to
heal
Мне
нужно
найти
место,
где
моё
сердце
сможет
исцелиться.
I
need
to
get
there
pretty
quick
Мне
нужно
добраться
туда
очень
быстро.
Hey
mister,
what
you
got
out
on
that
lot
you
can
sell
me
in
a
pinch
Эй,
мистер,
что
у
тебя
есть
на
стоянке,
что
ты
можешь
продать
мне
в
мгновение
ока?
Maybe
one
of
them
souped
up
muscle
cars
Может
быть,
один
из
этих
прокачанных
мускул-каров,
The
kind
that
makes
you
think
you're
stronger
than
you
are
Такой,
который
заставляет
тебя
думать,
что
ты
сильнее,
чем
ты
есть
на
самом
деле.
Color
don't
matter,
no
I
don't
need
leather
seats
Цвет
не
имеет
значения,
нет,
мне
не
нужны
кожаные
сиденья.
All
that
really
concerns
me
is:
Всё,
что
меня
действительно
волнует,
это:
Speed,
an'
how
fast
will
it
go
Скорость,
и
насколько
быстро
он
может
ехать.
Can
it
get
me
over
her
quickly
Сможет
ли
он
помочь
мне
быстро
о
ней
забыть?
Zero
to
sixty,
can
it
outrun
her
memory
От
нуля
до
ста,
сможет
ли
он
обогнать
мои
воспоминания
о
ней?
Yeah,
what
I
really
need
Да,
то,
что
мне
действительно
нужно,
это
Is
an
open
road
Открытая
дорога
An'
a
whole
lot
of
speed
И
бешеная
скорость.
I'd
like
to
trade
in
this
old
truck
Я
бы
хотел
обменять
этот
старый
грузовик,
'Cause
it
makes
me
think
of
her
and
that
just
slows
me
up
Потому
что
он
напоминает
мне
о
ней,
и
это
меня
тормозит.
See,
it's
the
first
place
we
made
love,
where
we
used
to
sit
and
talk
Видишь
ли,
это
первое
место,
где
мы
занимались
любовью,
где
мы
сидели
и
разговаривали.
On
the
tailgate
all
night
long,
but
now
she's
gone
Всю
ночь
напролёт
в
кузове,
но
теперь
её
нет.
An'
I
need
to
move
on
И
мне
нужно
двигаться
дальше.
So
give
me:
Так
что
дай
мне:
Speed,
an'
how
fast
will
it
go
Скорость,
и
насколько
быстро
он
может
ехать.
Can
it
get
me
over
her
quickly
Сможет
ли
он
помочь
мне
быстро
о
ней
забыть?
Zero
to
sixty,
can
it
outrun
her
memory
От
нуля
до
ста,
сможет
ли
он
обогнать
мои
воспоминания
о
ней?
Yeah,
what
I
really
need
Да,
то,
что
мне
действительно
нужно,
это
Is
an
open
road
Открытая
дорога
An'
a
whole
lot
of
speed
И
бешеная
скорость.
Throw
me
them
keys
so
I
can
put
some
miles
between
us
Брось
мне
ключи,
чтобы
я
мог
оставить
между
нами
километры.
Tear
off
that
rear
view
mirror,
there's
nothing
left
to
see
here,
yeah
Оторви
это
зеркало
заднего
вида,
здесь
не
на
что
смотреть,
да.
Let
me
lean
on
that
gas,
oh
she
catches
up
fast
Дай
мне
надавить
на
газ,
о,
она
быстро
догоняет.
So
give
me:
Так
что
дай
мне:
Speed,
an'
how
fast
will
it
go
Скорость,
и
насколько
быстро
он
может
ехать.
Can
it
get
me
over
her
quickly
Сможет
ли
он
помочь
мне
быстро
о
ней
забыть?
Zero
to
sixty,
can
it
outrun
her
memory
От
нуля
до
ста,
сможет
ли
он
обогнать
мои
воспоминания
о
ней?
Yeah,
what
I
really
need
Да,
то,
что
мне
действительно
нужно,
это
Is
an
open
road
Открытая
дорога
An'
a
whole
lot
of
speed
И
бешеная
скорость.
I'm
tired
of
spinning
my
wheels
Я
устал
буксовать
на
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Steele, Chris Allen Wallin
Attention! Feel free to leave feedback.