Lyrics and translation Jeffrey - Alles wat je zei (Anyone of Us)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles wat je zei (Anyone of Us)
Всё, что ты сказала (Любой из нас)
Alles
wat
je
zei
Всё,
что
ты
сказала
Ik
had
geloof
in
mijn
dromen
Я
верил
в
свои
мечты,
Maar
ik
keek
door
een
roze
bril
Но
смотрел
сквозь
розовые
очки.
Ik
ben
mijn
toekomst
verloren
Я
потерял
своё
будущее,
Is
dit
dan
wat
jij
echt
wil
Это
ли
ты
на
самом
деле
хочешь?
Er
is
voor
ons
ook
geen
morgen
meer
Для
нас
больше
нет
завтра,
Was
dit
de
laatste
keer
Был
ли
это
последний
раз?
Maar
toch
vraag
ik
jou
И
всё
же
я
спрашиваю
тебя,
Alles
wat
je
zei
moet
ik
dat
vergeten
Всё,
что
ты
сказала,
должен
ли
я
забыть?
Alles
wat
je
zei
heb
ik
fout
begrepen
Всё,
что
ты
сказала,
я
неправильно
понял?
Ik
voel
me
rot
Мне
ужасно,
Al
mijn
dromen
spatten
uiteen
Все
мои
мечты
разбиты
вдребезги.
Daarom
vraag
ik
jou
Поэтому
я
спрашиваю
тебя,
Alles
wat
je
zei
Всё,
что
ты
сказала,
Was
dat
dan
gelogen
Была
ли
это
ложь?
Alles
wat
je
zei
Всё,
что
ты
сказала,
Moest
ik
toch
geloven
Должен
ли
я
был
поверить?
Jij
hebt
mij
op
m'n
ziel
getrapt
Ты
растоптала
мою
душу,
Want
jij
was
echt
alles
voor
mij
alles
voor
mij
Ведь
ты
была
всем
для
меня,
всем
для
меня,
Alles
voor
mij
Всем
для
меня.
Ben
op
weg
naar
de
eenzaamheid
Я
иду
по
пути
одиночества,
Raakte
al
mijn
gevoelens
kwijt
Потерял
все
свои
чувства.
Het
geluk
van
ons
samen
Наше
совместное
счастье
Is
nu
verleden
tijd
Теперь
в
прошлом.
Ik
leef
met
tranen
een
stil
verdriet
Я
живу
со
слезами
тихой
печали,
Wat
jij
hier
achterliet
Которую
ты
оставила.
Maar
toch
vraag
ik
jou
И
всё
же
я
спрашиваю
тебя,
Alles
wat
je
zei
moet
ik
dat
vergeten
Всё,
что
ты
сказала,
должен
ли
я
забыть?
Alles
wat
je
zei
heb
ik
fout
begrepen
Всё,
что
ты
сказала,
я
неправильно
понял?
Ik
voel
me
rot
Мне
ужасно,
Al
mijn
dromen
spatten
uiteen
Все
мои
мечты
разбиты
вдребезги.
Daarom
vraag
ik
jou
Поэтому
я
спрашиваю
тебя,
Alles
wat
je
zei
Всё,
что
ты
сказала,
Was
dat
dan
gelogen
Была
ли
это
ложь?
Alles
wat
je
zei
Всё,
что
ты
сказала,
Moest
ik
toch
geloven
Должен
ли
я
был
поверить?
Jij
hebt
mij
op
m'n
ziel
getrapt
Ты
растоптала
мою
душу,
Want
jij
was
echt
alles
voor
mij
alles
voor
mij
Ведь
ты
была
всем
для
меня,
всем
для
меня,
Alles
voor
mij-
Alles
voor
mij
Всем
для
меня
- всем
для
меня.
Maar
toch
blijft
er
die
vraag
Но
всё
же
остается
этот
вопрос,
Doe
niet
zo
vaag
Не
будь
такой
неопределенной,
En
draai
er
niet
langer
omheen
И
не
ходи
вокруг
да
около,
En
zeg
wat
je
ment
И
скажи,
что
ты
имеешь
в
виду.
Want
al
jouw
woorden
raakten
mij
Ведь
все
твои
слова
тронули
меня,
Weet
je
nog
wat
je
zei
Помнишь,
что
ты
сказала?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.