Jehan Barbur - Kirlenmiş Çığlık - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jehan Barbur - Kirlenmiş Çığlık




Kirlenmiş Çığlık
Загрязненный крик
Yalanan yutulan her lokmada
В каждом проглоченном, съеденном куске
Gizlenmiş bir kirlenmiş çığlık
Скрывается загрязненный крик.
Hiroşima'daki bulutlar değil ama ustam
Не облака над Хиросимой, милый,
Dondurmalar bile zehirli artık
Даже мороженое теперь отравлено.
Çiçekler çiçek gibi kokmuyor artık
Цветы больше не пахнут как цветы,
Ve doğa nasıl yırtık
И природа, как она изранена!
Bu günah dolu miras ey Allah'ım
Это наследие, полное грехов, о Боже,
Çocuklarımıza nasıl bıraktık
Как мы оставили его нашим детям?
Sevinçlerimiz bile artık mekanik
Даже наши радости теперь механические,
Sevgisiz saygısız otomatik
Без любви, без уважения, автоматические.
Bu şarkı birilerine çok geç artık
Эта песня для кого-то уже слишком поздно,
Bu şarkı kirlenmiş bir çığlık
Эта песня загрязненный крик.
Sevinçlerimiz bile artık mekanik
Даже наши радости теперь механические,
Sevgisiz saygısız otomatik
Без любви, без уважения, автоматические.
Bu şarkı birilerine çok geç artık
Эта песня для кого-то уже слишком поздно,
Bu şarkı kirlenmiş bir çığlık
Эта песня загрязненный крик.
Yaylalar ovalar yağmur yağar, su yağar, zehir yağar
По лугам, по долинам идет дождь, идет вода, идет яд.
Derelerde sularda balıklar kuşlar
В ручьях, в водах рыбы, птицы
Bizim için ölüyorlar
Ради нас умирают.
Yediğim et, içtiğim su, soluduğum hava
Мясо, которое я ем, вода, которую я пью, воздух, которым я дышу,
Önüm ardım dört yanım sobe
Передо мной, позади меня, вокруг меня горе.
Bu gökyüzü bu karınca, çocuklarımız
Это небо, этот муравей, наши дети,
Yok etmeyelim artık dur be
Давай больше не будем разрушать, остановись же!
Sevinçlerimiz bile artık mekanik
Даже наши радости теперь механические,
Sevgisiz saygısız otomatik
Без любви, без уважения, автоматические.
Bu şarkı birilerine çok geç artık
Эта песня для кого-то уже слишком поздно,
Bu şarkı kirlenmiş bir çığlık
Эта песня загрязненный крик.
Sevinçlerimiz bile artık mekanik
Даже наши радости теперь механические,
Sevgisiz saygısız otomatik
Без любви, без уважения, автоматические.
Bu şarkı birilerine çok geç artık
Эта песня для кого-то уже слишком поздно,
Bu şarkı kirlenmiş bir çığlık
Эта песня загрязненный крик.
Sevinçlerimiz bile artık mekanik
Даже наши радости теперь механические,
Sevgisiz saygısız otomatik
Без любви, без уважения, автоматические.
Bu şarkı birilerine çok geç artık
Эта песня для кого-то уже слишком поздно,
Bu şarkı kirlenmiş bir çığlık
Эта песня загрязненный крик.
Sevinçlerimiz bile artık mekanik
Даже наши радости теперь механические,
Sevgisiz saygısız otomatik
Без любви, без уважения, автоматические.
Bu şarkı birilerine çok geç artık
Эта песня для кого-то уже слишком поздно,
Bu şarkı kirlenmiş bir çığlık
Эта песня загрязненный крик.





Writer(s): cem karaca, volkan başaran


Attention! Feel free to leave feedback.