Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tek
tek
sıralanmış
her
şey
Всё
по
порядку
расставлено,
Doğmak
için
hayata
Чтобы
родиться
для
жизни,
Çok
zor
bulunurmuş
elbet
Очень
трудно
найти,
конечно,
Tesadüfler
bu
dünyada
Случайности
в
этом
мире.
Bakınmak
yok,
aranmak
yok
Не
смотри,
не
ищи,
Belki
sensin
sırada
Может,
ты
следующий
в
очереди.
Karanlık
çok,
aydınlık
yok
Много
тьмы,
нет
света,
El
yordamı
yaşamda
На
ощупь
жизнь
проживаем.
Bil
ki
unutulur
her
şey
Знай,
что
всё
забудется,
Yazmayınca
kağıda
Если
не
записать
на
бумаге.
Yaz
ki
yenilensin
senle
Запиши,
чтобы
обновилось
с
тобой,
Tarih
olmak
boşuna
Стать
историей
— пустая
трата
времени.
Bakınmak
yok,
aranmak
yok
Не
смотри,
не
ищи,
Belki
sensin
sırada
Может,
ты
следующий
в
очереди.
Karanlık
yok,
aydınlık
çok
Нет
тьмы,
много
света,
El
yordamı
yaşamda
На
ощупь
жизнь
проживаем.
Zamanın
yoksa
git
Если
нет
времени,
уходи.
"Senin
için"
deyip
kalma
git
"Ради
тебя"
не
говори,
уходи.
Sızlanıp
boş
yere
ağlamadan
Не
жалуйся
и
не
плачь
понапрасну,
İyisi
mi
hadi
git
Лучше
уходи.
Zamanın
yoksa
git
Если
нет
времени,
уходи.
"Senin
için"
diyip
kalma
git
"Ради
тебя"
не
говори,
уходи.
Sızlanıp
boş
yere
ağlamadan
Не
жалуйся
и
не
плачь
понапрасну,
İyisi
mi
sen
git
Лучше
уходи.
Tek
tek
sıralanmış
her
şey
Всё
по
порядку
расставлено,
Doğmak
için
hayata
Чтобы
родиться
для
жизни,
Çok
zor
bulunurmuş
elbet
Очень
трудно
найти,
конечно,
Tesadüfler
bu
dünyada
Случайности
в
этом
мире.
Bakınmak
yok,
aranmak
yok
Не
смотри,
не
ищи,
Belki
sensin
sırada
Может,
ты
следующий
в
очереди.
Karanlık
yok,
aydınlık
çok
Нет
тьмы,
много
света,
El
yordamı
yaşamda
На
ощупь
жизнь
проживаем.
Zamanın
yoksa
git
Если
нет
времени,
уходи.
"Senin
için"
deyip
kalma
git
"Ради
тебя"
не
говори,
уходи.
Sızlanıp
boş
yere
ağlamadan
Не
жалуйся
и
не
плачь
понапрасну,
İyisi
mi
gitmek
isterken
Лучше,
когда
хочешь
уйти,
Sıran
gelir
de
bir
tesadüf
olmak
için
Твоя
очередь
придет,
чтобы
стать
случайностью,
Beklemez
misin?
Не
подождешь
ли?
Yazılmış
bu
oyunda
eğer
bensem
eşin
Если
в
этой
написанной
игре
я
твоя
судьба,
Gitmek
isterken
Когда
хочешь
уйти,
Zamanın
yoksa
git
Если
нет
времени,
уходи.
"Senin
için"
deyip
kalma
git
"Ради
тебя"
не
говори,
уходи.
Sızlanıp
boş
yere
ağlamadan
Не
жалуйся
и
не
плачь
понапрасну,
İyisi
mi
sen
git
Лучше
уходи.
Zamanın
yoksa
git
Если
нет
времени,
уходи.
"Senin
için"
deyip
kalma
git
"Ради
тебя"
не
говори,
уходи.
Sızlanıp
boş
yere
ağlamadan
Не
жалуйся
и
не
плачь
понапрасну,
İyisi
mi
sen
kal
Лучше
останься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jehan Barbur
Album
Uyan
date of release
29-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.