Lyrics and translation Jehro - Guantanamo Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weatherman
says
storm
watch
Синоптик
говорит
штормовая
вахта
Ministers
of
doom,
the
end
is
in
sight
Служители
рока,
конец
близок.
They
say
the
poles
are
melting
Говорят,
полюса
тают.
And
the
grass
under
my
feet
И
трава
под
моими
ногами.
Is
pure
monsanto
Это
чистая
Монсанто
Hey
hey
no
matter
what
they
say
Эй
эй
что
бы
они
ни
говорили
They
can
try
they
will
not
spoil
my
day
Они
могут
попытаться
они
не
испортят
мне
день
Hey
hey
there
must
be
a
way
Эй
эй
должен
же
быть
выход
′Cause
even
flowers
grow
in
guantanamo
bay
Потому
что
даже
цветы
растут
в
заливе
Гуантанамо
.
Happy
meals
make
sick
fields
Счастливые
обеды
превращают
больные
поля
в
больные
поля
Oil
spilling
in
the
ocean
rather
than
the
cars
Нефть
льется
в
океан,
а
не
в
машины.
Just
before
the
green
wars
Как
раз
перед
зелеными
войнами.
Let's
go
out
to
the
beach
Пойдем
на
пляж.
And
share
a
moment
of
bliss
И
разделить
с
тобой
мгновение
блаженства.
Hey
hey
no
matter
what
they
say
Эй
эй
что
бы
они
ни
говорили
They
can
try,
they
will
not
spoil
my
day
Они
могут
попытаться,
они
не
испортят
мне
день.
Hey
hey
there
must
be
a
way
Эй
эй
должен
же
быть
выход
′Cause
even
flowers
grow
at
guantanamo
bay
Потому
что
даже
цветы
растут
в
заливе
Гуантанамо
.
There
must
be
a
way
Должен
быть
выход.
Let's
go
to
the
ocean
Пойдем
к
океану.
And
walk
together
along
the
beach
И
гулять
вместе
по
пляжу.
Feel
the
wind
in
your
hair
Почувствуй
ветер
в
своих
волосах
And
just
for
a
moment
И
только
на
мгновение
...
Let's
put
ourselves
out
of
the
race
Давай
выберем
себя
из
гонки.
Hey
hey
no
matter
what
they
say
Эй
эй
что
бы
они
ни
говорили
They
can
try,
they
will
not
spoil
my
day
Они
могут
попытаться,
они
не
испортят
мне
день.
Hey
hey
there
must
be
a
way
Эй
эй
должен
же
быть
выход
′Cause
even
flowers
grow
at
guantanamo
bay
Потому
что
даже
цветы
растут
в
заливе
Гуантанамо
.
Are
you
sure
it
grows
(choeurs)
Вы
уверены,
что
он
растет
(choeurs)?
Yes
i′m
sure
it
grows
Да,
я
уверен,
что
она
растет.
No
matter
what
they
say
Что
бы
они
ни
говорили
It
won't
spoil
my
day
Это
не
испортит
мне
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Brun, Paul Breslin
Attention! Feel free to leave feedback.