Lyrics and translation Jehro - Venga
Así,
navegando
sin
sabor
Так,
плавая
безвкусно
Me
perdí,
con
mi
timón
al
hazar
Я
заблудился,
с
моим
штурвалом
Аль-хазар.
Y
luego,
te
vi
partir
А
потом
я
увидел,
как
ты
уходишь.
Quedé
vació
Я
был
опустошен.
Venga,
venga,
con
la
manana
Давай,
давай,
с
утра.
Venga,
venga,
el
sonido
del
viento
mece
mi
alma
Давай,
давай,
звук
ветра
качает
мою
душу.
Veo
el
sol
por
mi
ventana,
y
sueno,
sueno
Я
вижу
солнце
в
своем
окне,
и
я
звоню,
я
звоню.
Que
la
cara
del
amor,
sonríe
de
nuevo
Пусть
лицо
любви,
улыбнется
снова.
Y
aqui,
he
terminando
de
llorar
И
вот,
я
закончил
плакать.
Los
restos,
de
este
amargo
desamor
Остатки
этого
горького
горя
Ahora,
la
paz
volvio
Теперь
мир
вернулся.
Hoy,
solo
hoy
Сегодня,
только
сегодня
Venga,
venga,
con
la
manana
Давай,
давай,
с
утра.
Venga,
venga,
el
sonido
del
viento
mece
mi
alma
Давай,
давай,
звук
ветра
качает
мою
душу.
Veo
el
sol
por
mi
ventana,
y
sueno,
sueno
Я
вижу
солнце
в
своем
окне,
и
я
звоню,
я
звоню.
Que
la
cara
del
amor,
sonríe
de
nuevo
Пусть
лицо
любви,
улыбнется
снова.
Oh
que
dulce
despertar
О,
как
сладко
просыпаться.
Y
renancen
los
colores
И
возрождают
цвета.
Oh
que
dulce
despertar
О,
как
сладко
просыпаться.
En
el
mundo
de
neuvo
В
мире
Нево
En
el
mundo
de
nuevo
В
мире
снова
Venga,
venga
con
sol
Давай,
давай
с
Солнцем.
Venga,
venga
con
la
manana
Давай,
давай
с
утра.
Venga,
venga,
el
soplo
tibio
de
la
brisa,
Давай,
давай,
теплое
дуновение
ветерка.,
Calma
mi
pena
Успокойте
мое
горе.
En
el
ritmo
de
la
vida
В
ритме
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerome Cotta, Christian Brun, Marie Laure Stirnemann
Attention! Feel free to leave feedback.