Lyrics and translation Jehro - Venga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así,
navegando
sin
sabor
Так,
плывя
без
цели,
Me
perdí,
con
mi
timón
al
hazar
Я
потерялся,
отдав
штурвал
на
волю
случая.
Y
luego,
te
vi
partir
А
потом,
я
увидел,
как
ты
уходишь.
Venga,
venga,
con
la
manana
Давай,
давай,
вместе
с
утром,
Venga,
venga,
el
sonido
del
viento
mece
mi
alma
Давай,
давай,
звук
ветра
убаюкивает
мою
душу.
Veo
el
sol
por
mi
ventana,
y
sueno,
sueno
Я
вижу
солнце
в
своем
окне,
и
мечтаю,
мечтаю,
Que
la
cara
del
amor,
sonríe
de
nuevo
Что
лицо
любви
снова
улыбнется.
Y
aqui,
he
terminando
de
llorar
И
вот,
я
перестал
плакать,
Los
restos,
de
este
amargo
desamor
Смыв
остатки
этой
горькой
безответной
любви.
Ahora,
la
paz
volvio
Теперь,
покой
вернулся.
Hoy,
solo
hoy
Сегодня,
только
сегодня.
Venga,
venga,
con
la
manana
Давай,
давай,
вместе
с
утром,
Venga,
venga,
el
sonido
del
viento
mece
mi
alma
Давай,
давай,
звук
ветра
убаюкивает
мою
душу.
Veo
el
sol
por
mi
ventana,
y
sueno,
sueno
Я
вижу
солнце
в
своем
окне,
и
мечтаю,
мечтаю,
Que
la
cara
del
amor,
sonríe
de
nuevo
Что
лицо
любви
снова
улыбнется.
Oh
que
dulce
despertar
О,
какое
сладкое
пробуждение,
Y
renancen
los
colores
И
цвета
возрождаются.
Oh
que
dulce
despertar
О,
какое
сладкое
пробуждение,
En
el
mundo
de
neuvo
В
мире
заново.
En
el
mundo
de
nuevo
В
мире
заново.
Venga,
venga
con
sol
Давай,
давай,
с
солнцем,
Venga,
venga
con
la
manana
Давай,
давай,
вместе
с
утром,
Venga,
venga,
el
soplo
tibio
de
la
brisa,
Давай,
давай,
теплое
дуновение
бриза,
Calma
mi
pena
Успокаивает
мою
боль.
En
el
ritmo
de
la
vida
В
ритме
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerome Cotta, Christian Brun, Marie Laure Stirnemann
Attention! Feel free to leave feedback.