Jehro - Waiting My Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jehro - Waiting My Life




Hey hey hey hey
Эй эй эй эй
Hey hey hey hey no
Эй эй эй эй нет
The bus is riding, at the break of dawn
Автобус едет на рассвете.
We gotta go rock it
Мы должны раскачать его!
Jokes and jiving to get rid of the blues
Шутки и шутки, чтобы избавиться от тоски.
We gotta survive it
Мы должны это пережить
Waiting my life to come good
Жду, когда моя жизнь станет хорошей.
Hey waiting my life to come
Эй, жду, когда придет моя жизнь.
Waiting my life to come good
Жду, когда моя жизнь станет хорошей.
Hey waiting my life to come
Эй, жду, когда придет моя жизнь.
Waiting my life to come good
Жду, когда моя жизнь станет хорошей.
Through the jungle we hear sound of souls
Сквозь джунгли мы слышим голоса душ.
We gotta get ...
Мы должны добраться ...
We′re crossing truck loads if karanga wood
Мы переправляем грузовики если Каранга Вуд
We gotta get lined up
Мы должны выстроиться в очередь
Waiting my life to come good
Жду, когда моя жизнь станет хорошей.
Hey waiting my life to come
Эй, жду, когда придет моя жизнь.
Waiting my life to come good
Жду, когда моя жизнь станет хорошей.
Hey waiting my life to come
Эй, жду, когда придет моя жизнь.
Waiting my life to come good
Жду, когда моя жизнь станет хорошей.
Hey waiting my life to come
Эй, жду, когда придет моя жизнь.
Waiting my life to come good
Жду, когда моя жизнь станет хорошей.
Hey waiting my life to come
Эй, жду, когда придет моя жизнь.
I hear a sound
Я слышу звук.
That gives a sign to start
Это дает знак начинать.
They got the banks
Они захватили банки.
We got the loans
Мы получили ссуды.
They got the rights
У них есть права.
We got the needs
У нас есть потребности
They got the banks
Они захватили банки.
We got the loans
Мы получили ссуды.
They got the rights
У них есть права.
We got the needs
У нас есть потребности
Who care to fight
Кому охота драться
Get paid to burn
Тебе платят, чтобы ты горел.
Be so brown
Будь такой смуглой
And a few old trees
И несколько старых деревьев.
...unfinished...
... неоконченный...





Writer(s): Jerome Cotta, Paul Breslin


Attention! Feel free to leave feedback.