Jehst - China Shop Taurus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jehst - China Shop Taurus




Nothin' out here, what
Здесь ничего нет, что?
Negative forces force us to live lawless
Негативные силы заставляют нас жить беззаконно.
Spit rawness
Плевок грубости
Nothing out here for us
Здесь для нас ничего нет.
Uh, uh, ain't no glamourisation...
Э-э-э, никакой гламурности...
Yo' yo' yo'
Йо-йо-йо!
The sun sets over cityscape silhouettes
Солнце садится над силуэтами городских пейзажей.
Bright lights flicker
Мерцают яркие огни.
Cigarette smoke pirouettes
Пируэты сигаретного дыма
It's the addictive kiss of death in effect
Это вызывающий привыкание поцелуй смерти в действии.
I'm a little stressed
Я немного нервничаю.
Spittin' liquor breath introspect
Сплевывание спиртного дыхание самоанализ
Hot like triple X
Горячий как трипл Икс
Getting lost in the mixing desk
Теряюсь в микшерном столе
Sweat glistens like glitter-balls reflect
Пот блестит, как блестящие шарики.
Recollect on the dreamscape
Вспомни о сказочном пейзаже
Escape the freebase infested police state
Сбежать из зараженного фрибазой полицейского государства
Teenage protesters riot in the heatwave
Протестующие подростки бунтуют в жару
Fire in the streets
Пожар на улицах.
Place bets on the sweepstakes
Делайте ставки на лотерею.
Check how the greed shapes their mindsets
Проверьте, как жадность формирует их мышление.
The beast clockin' like Timex
Зверь ходит по часам, как Timex.
Flexin' their biceps
Разминают свои бицепсы
There's nothin out here for us
Здесь для нас ничего нет
Negative forces force us to live lawless
Негативные силы заставляют нас жить беззаконно.
And spit rawness
И плевок сырости
I'm like a china shop Taurus
Я как Телец из посудной лавки.
I talk of torment
Я говорю о муках.
And pen chorus after chorus
И перо припев за припевом
There's nothin out here for us
Здесь для нас ничего нет
Negative forces force us to live lawless
Негативные силы заставляют нас жить беззаконно.
And spit rawness
И плевок сырости
I'm like a china shop Taurus
Я как Телец из посудной лавки.
I talk of torment
Я говорю о муках.
And pen chorus after chorus
И перо припев за припевом
BNP berserkers bent on murders
Берсерки БНП одержимые убийствами
Teens tagging for a sense of purpose
Подростки мечутся за целеустремленностью
Streets is tense and nervous
Улицы напряжены и нервничают.
So bait is bound to tempt the serpent's appetite
Таким образом, приманка должна пробудить аппетит змея.
Parasite paradise
Рай для паразитов
Po-lice patronise
По-вши покровительствуют
Lappin' up a pack of lies
Лопаю пачку лжи.
Macho guys
Мачо парни
Turn hermaphrodite by candlelight
Стань гермафродитом при свете свечи.
Still they wanna' scandalise mine
И все же они хотят скандалить меня.
'Cause I spit rhyme
Потому что я читаю стихи.
I'm tryin' to scrape the paper and escape
Я пытаюсь наскрести бумагу и сбежать.
Quick-time
Быстрое время
Get yours
Бери свое
Utilise your get out clause
Используй свой пункт убирайся
Outlaws on course for the great outdoors
Преступники на пути к великолепной природе
I'm way out like Cheech Wizard
Я выхожу из себя, как Волшебник Чич.
Keepin' warm in the winter blizzard
Согреваюсь в зимнюю метель.
Bangin' my head like Lynard Skynard
Бьюсь головой, как Линард Скайнард.
I'm havin nightmares
Мне снятся кошмары
I'm naked in my groundfloor flat
Я голый в своей квартире на первом этаже.
Grippin a baseball bat
Сжимаю бейсбольную биту
With the backdoor open to night-time predators
С задней дверью, открытой для ночных хищников.
Crack heads high like heaven gone wrong
Тресни головой высоко, как будто небеса пошло не так.
Watchin back street revellers
Наблюдаю за уличными гуляками
Revelation of the devils messed up messengers
Откровение дьяволов запутало посланников.
Sin is effortless
Грех не требует усилий.
Yet effecting us
И все же воздействует на нас
In fact infecting us with disease
Фактически заражая нас болезнью
Beast inspecting
Зверь осматривает
Expecting us to mess up
Ожидая, что мы все испортим.
Muck up
Гадость!
Leave you bruck up
Оставлю тебя, братан.
You'll get beaten the fuck up and cuffed
Тебя избьют на хрен и закуют в наручники
Some even got snuffed
Некоторые даже были задушены.
Others live on to puff another bag
Другие живут, чтобы набить еще один мешок.
And brag how they're mad tough
И хвастаться, как они безумно круты.
Man I've had enough
Чувак с меня хватит
There's nothin out here for none of us
Здесь нет ничего ни для кого из нас.
There's nothin out here for us
Здесь для нас ничего нет
Negative forces force us to live lawless
Негативные силы заставляют нас жить беззаконно.
And spit rawness
И плевок сырости
I'm like a china shop Taurus
Я как Телец из посудной лавки.
I talk of torment
Я говорю о муках.
And pen chorus after chorus
И перо припев за припевом
There's nothin out here for us
Здесь для нас ничего нет
Negative forces force us to live lawless
Негативные силы заставляют нас жить беззаконно.
And spit rawness
И плевок сырости
I'm like a china shop Taurus
Я как Телец из посудной лавки.
I talk of torment
Я говорю о муках.
And pen chorus after chorus
И перо припев за припевом
Post-modernist
Постмодернист
Pre-apocalypse
До апокалипсиса
Livin' in this rotten metropolis
Живу в этом прогнившем мегаполисе.
Existing with broken homes, hearts and promises
Существовать с разбитыми домами, сердцами и обещаниями
Park bench politics
Политика скамейки в парке
Soapbox soap-bar smokers acknowledge this novelist
Курильщики мыльных батончиков признают этого романиста.
The broke pocket economist
Экономист с разоренным карманом
On a mission
На задании
Fists clenched for the opposition
Кулаки сжаты для сопротивления.
Sittin' tight like Taliban in Tora Bora
Сижу плотно, как талибы в Тора-Бора.
The last stand
Последний бой
Now we're livin' in the land of the lost
Теперь мы живем в стране потерянных.
And the age of Sodom and Gomorra
И эпоха Содома и Гоморры.
Divide and conquer
Разделяй и властвуй
You're blocked by the border
Ты заблокирован границей.
Locked by the law and order
Запертый законом и порядком.
The war reporter walks streets
Военный репортер ходит по улицам.
As the cycle of suicidal thoughts repeats
Цикл суицидальных мыслей повторяется.
In the minds of the poor and meek
В умах бедных и кротких
A meat market of morbid freaks
Мясной рынок болезненных уродов.
Freebase heads speak to inform the beast
Головы свободных баз говорят чтобы сообщить зверю
A bleak picture
Мрачная картина.
The cycle of war and peace is crazy vulgar
Круговорот войны и мира безумно вульгарен
Sick as the kids that killed Damilola Taylor
Больные, как дети, убившие Дамилолу Тейлор.
And Jamie Bulger
И Джейми Балджер
My heart broken open and beating slower
Мое сердце разбито и бьется медленнее.
The cold-blooded grow even colder
Хладнокровные становятся еще холоднее.
In a globe so rotten
На таком прогнившем земном шаре
Like teeth in cola
Как зубы в Коле.
No hope of mending
Никакой надежды на исцеление.
A culture of violent endings pending
Грядет культура жестоких концовок.
Our pens become government scapegoats
Наши ручки становятся государственными козлами отпущения.
But no guns bust up my stage show
Но никакие пушки не испортят мое сценическое шоу
So yo it's like...
Так что, Йоу, это как...
There's nothin out here for us
Здесь для нас ничего нет
Negative forces force us to live lawless
Негативные силы заставляют нас жить беззаконно.
And spit rawness
И плевок сырости
I'm like a china shop Taurus
Я как Телец из посудной лавки.
I talk of torment
Я говорю о муках.
And pen chorus after chorus
И перо припев за припевом
There's nothin out here for us
Здесь для нас ничего нет
Negative forces force us to live lawless
Негативные силы заставляют нас жить беззаконно.
And spit rawness
И плевок сырости
I'm like a china shop Taurus
Я как Телец из посудной лавки.
I talk of torment
Я говорю о муках.
And pen chorus after chorus
И перо припев за припевом
After chorus, after chorus, after chorus
После припева, после припева, после припева
Don't let them fool you
Не позволяй им одурачить себя.
Don't let them pull the wool over your eyes
Не позволяй им пускать пыль в глаза.
Don't believe this shit read between the lines...
Не верь этому дерьму, читай между строк...





Writer(s): lewis parker, william g. shields


Attention! Feel free to leave feedback.