Jehst - High Plains Anthem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jehst - High Plains Anthem




High Plains Anthem
Гимн Высоких Равнин
I walked in a saloon at high noon, the moonshine sipper
Я вошел в салун в полдень, любитель самогона,
Spit a new rhyme till it's asta la vista
Читаю новый рифму, пока не станет "аста ла виста".
The king balloon twister, smash your transistor
Король плетения шаров, крушащий твой транзистор,
"It's the High Plains Drifter", that had to resist the
"Это Всадник с Высоких Равнин", тот, кто должен был противостоять
Sickness of the city life, I sat by the river
Болезни городской жизни. Я сидел у реки,
A packet of Rizla and a flask full of liquor
Пачка Rizla и фляжка, полная выпивки,
Made the locals ask: "who's the masked figure?"
Заставили местных спросить: "Кто эта фигура в маске?"
Fill a page with the pain it seems you can't picture
Заполняю страницу болью, которую, кажется, ты не можешь представить.
The last heavy hitter, so many consider me
Последний тяжеловес, так много тех, кто считает меня
To be very bitter, switching up my delivery
Очень озлобленным, меняя подачу,
Stitching up my injuries, and flipping imagery
Зашивая свои раны и переворачивая образы,
Mixing toxins till I'm lost in the synergy
Смешиваю токсины, пока не теряюсь в синергии.
Drown in my misery, a man of mystery
Тону в своей нищете, человек-загадка.
I stand in the blistering heat as the epitome
Я стою в палящем зное, как воплощение
Of the anti-hero, tipping my Stetson
Антигероя, приподнимая свою шляпу.
Space cowboy, I drink whiskey with George Jetson
Космический ковбой, я пью виски с Джорджем Джетсоном.
Two thousand and one, the space western
Две тысячи первый, космический вестерн.
Quick on the draw, bring a war to your section
Быстрый на расправу, несу войну в твой район.
Blood Sport veteran, contraband cargo
Ветеран кровавого спорта, контрабандный груз.
The known desperado rolled into Largo
Известный отчаянный человек, въехавший в Ларго.
I ride with lost peasants, hot stepping across deserts
Я скачу с пропащими крестьянами, горячо шагая по пустыням,
Letting the dust settle for sheep who watch shepherds
Позволяя пыли осесть для овец, наблюдающих за пастухами.
Yeah I rock sessions, with unorthodox methods
Да, я зажигаю на сессиях, с неортодоксальными методами.
The messenger, ready for death when God beckons
Посланник, готовый к смерти, когда Бог позовёт.
On frontlines worldwide kids have got weapons
На передовых по всему миру у детей есть оружие,
And grey skies hide sunshine from the heavens
И серое небо скрывает солнце с небес.
I'm threatened, by the seven sins of my species
Мне угрожают семь грехов моего вида.
I don't need TV, I read tea leaves
Мне не нужен телевизор, я читаю чайные листья,
Smoke the peace pipe, in the chief's tepee
Курю трубку мира в вигваме вождя.
I speak freely, the 3D graffiti writer
Я говорю свободно, 3D-граффити-райтер
Is kinda like the new easy rider
Вроде как новый "Беспечный ездок",
More bad apples in the crew than cheap cidar
В команде больше гнилых яблок, чем дешёвого сидра.
I breath fire, the propane flamethrower
Я изрыгаю огонь, как пропановый огнемет.
Man the fort for this hostile takeover
Защищайте форт от этого враждебного захвата.
I play poker-faced, hold a ace
Я играю с каменным лицом, прячу туза
Tucked up my sleeve, leave your mouth with a sour taste
В рукаве, оставляя во рту кислый привкус.
That's just how I play the game nowadays
Вот так я играю в игру в наши дни.
Apologies to the crowd, I'm a hour late
Извиняюсь перед публикой, я опоздал на час.
Battling me? That'd be an embarrassing mistake
Сражаться со мной? Это было бы неловкой ошибкой.
Like promoters who don't get the "H" in the right place
Как промоутеры, которые не ставят "H" в нужном месте.
My mic stays in close range, I travel the low plains
Мой микрофон остается в пределах досягаемости, я путешествую по низким равнинам,
But drift on a high like cocaine
Но парю высоко, как кокаин.
Exchange words with the man with no name
Обмениваюсь словами с человеком без имени.
Inspectors, throwing up letters on the ghost train
Райтеры, рисующие буквы на поезде-призраке.
I rotate, like old brakes on chrome plates
Я вращаюсь, как старые тормоза на хромированных дисках,
Hunched up, punching keys till my bones ache
Сгорбившись, стучу по клавишам, пока не заболят кости.
I blow fakes outta the water, chucking harpoons
Я сдуваю фальшивки, бросая гарпуны.
You can't move, running on the spot like a cartoon
Ты не можешь двигаться, бежишь на месте, как в мультфильме,
Leaving a trail of destruction when I pass through
Оставляя за собой след разрушений, когда я прохожу мимо.
The drunk fool, fighting off demons with a barstool
Пьяный дурак, отбивающийся от демонов барным стулом,
Screaming "Ja Rule", my instincts are carnal
Крича "Ja Rule", мои инстинкты плотские.
The dirty rascal, or the king of the castle?
Грязный негодяй или король замка?
I'm partial to both titles, the soldier's quote in the Bible
Я неравнодушен к обоим титулам, цитата солдата в Библии.
Holding my rifles to false idols
Направляю свои винтовки на ложных идолов.
I love the crackle on the old vinyl, I rock break loops
Я люблю треск старого винила, я качаю брейк-лупы
And make moves from my HQ
И делаю ходы из своей штаб-квартиры.
I stay true to the ancient ways
Я храню верность древним обычаям,
The herbalist curb-surfer riding paper waves
Травник-серфингист, оседлавший бумажные волны.





Writer(s): William Geoffrey Shields


Attention! Feel free to leave feedback.