Lyrics and translation Jehst - Intro (Liquid Soaked Sentiments)
I
spit
Liquor
Soaked
Sentiments
Я
выплевываю
пропитанные
ликером
чувства
Lost
in
a
scotch
mist,
tell
'em
"don't
watch
this"
Затерянный
в
шотландском
тумане,
скажи
им:
"Не
смотрите
это".
Liver
turned
toxic,
still
I
burn
'what's
it,'
Печень
стала
токсичной,
я
все
еще
горю:
"Что
это?"
Attracted
to
opposites,
me
and
mans
tight
like
Asterix
and
Obelix
Притягиваемые
противоположностями,
мы
с
мужчиной
крепки,
как
Астерикс
и
Обеликс
Operatists,
livin'
in
the
shadow
lands,
and
I
make
grammar
like
Jangrow-van
Опереточники,
живущие
в
теневых
землях,
и
я
составляю
грамматику,
как
Джангроу-ван
We
break
bread
and
make
moves
for
the
Queen's
head
Мы
преломляем
хлеб
и
делаем
ходы
за
голову
королевы
With
a
king
cobra
strength,
dedicated
to
goin'
the
length
С
силой
королевской
кобры,
предназначенной
для
того,
чтобы
идти
до
конца
Man
in
motion,
flowing
through
pens,
I
write
rhymes
with
the
potent
Человек
в
движении,
струящийся
сквозь
ручки,
я
пишу
рифмы
с
мощным
Hybrid,
my
biro's
the
brother
I
confide
in
Гибрид,
мой
биро
- брат,
которому
я
доверяю
Findin'
time
to
redesign
his
blueprint
Нашел
время
переделать
свой
план
Its
only
true
crew
that
I
move
with
Это
единственная
настоящая
команда,
с
которой
я
двигаюсь
So
if
the
shoe
fits
wear
it,
we
grin
and
bear
it
Так
что,
если
обувь
подходит,
носите
ее,
мы
ухмыляемся
и
терпим
это
As
mad
crowds
begin
to
spaz-out
we
begin
to
tear
it
Когда
обезумевшие
толпы
начинают
сходить
с
ума,
мы
начинаем
рвать
его
Step
it
up
like
a
stair-lift,
shift
in
to
top-gear
Поднимайся,
как
на
лифте,
переключайся
на
максимальную
передачу
Ready
for
a
long
year,
more
short
stories,
told
in
a
matter
of
minutes
Готовы
к
долгому
году,
больше
коротких
историй,
рассказанных
за
считанные
минуты
It's
just
the
way
that
I
had
to
begin
it,
I
bring
spirits
of
the
scripture
Это
просто
способ,
которым
я
должен
был
начать
это,
я
привношу
духи
Священного
Писания
Finish
off
an
incomplete
image
'til
I
build
up
the
bigger
picture
Завершите
незавершенный
образ,
пока
я
не
создам
общую
картину.
I
ride
widescreen
DVD
clean
with
extra
scenes
Я
езжу
на
широкоэкранном
DVD
чистом
с
дополнительными
сценами
No
opponent
will
ever
get
the
best
of
me
Ни
один
противник
никогда
не
возьмет
надо
мной
верх
I'm
like
the
moment
of
ecstasy,
the
'ear-gasm'
Я
подобен
моменту
экстаза,
"ушному
газу".
Phenomenon
no
man
can
fathom,
the
phantasm,
with
Явление,
которое
ни
один
человек
не
может
постичь,
фантазм,
с
Hell-fire
for
the
grand-dragon,
draggin'
'tag-alongs'
Адский
огонь
для
великого
дракона,
тащащего
"пятнашки
в
одиночку"
Longin'
for
a
ride
on
my
band-wagon
Мечтаю
прокатиться
на
моем
бандитском
фургоне
Treatin'
rap
like
its
blackjack
or
backgammon,
its
not
a
game
and
you
lack
talent
Относитесь
к
рэпу
как
к
блэкджеку
или
нардам,
это
не
игра,
и
вам
не
хватает
таланта
You're
like
a
cat
candid
crack
addict
with
a
smack
habit
Ты
как
кошка
откровенный
наркоман
с
привычкой
к
употреблению
крэка
Mesmerized
as
it
all
adds
up
in
a
mathematical
manner
Загипнотизированный
тем,
как
все
это
складывается
математическим
образом
Build
bars
out
of
bad
grammar
Стройте
столбики
из
плохой
грамматики
The
sandman,
I
move
minds
in
the
moonlight;
moonshine
Песочный
человек,
я
двигаю
разумами
в
лунном
свете;
лунный
свет
Sippin'
shaped
dreams
out
of
moonbeam,
project
new
nightmares
against
blue
screens
Потягиваю
образные
сны
из
лунного
луча,
проецирую
новые
кошмары
на
голубые
экраны.
The
illusion
of
everyday
routine
moves
me
to
meditate
Иллюзия
повседневной
рутины
побуждает
меня
медитировать
I
paint
'dream-scapes'
Я
рисую
"пейзажи
сновидений"
I
spend
late
nights,
ridin'
to
beat
tapes
these
days;
В
эти
дни
я
провожу
допоздна,
катаясь
на
бит-лентах.;
Doin'
this
for
DJs
and
unemployed
B-Boys,
who
enjoy
permanent
tea
breaks
Делаю
это
для
ди-джеев
и
безработных
Би-Бойз,
которые
наслаждаются
постоянными
перерывами
на
чай
Teens
doin'
their
GCSE
re-takes,
in
an
attempt
to
improve
on
their
current
situations
Подростки
пересдают
выпускной
экзамен
в
попытке
улучшить
свое
текущее
положение
Degree
students
doin'
their
dissertations,
brays
and
braids
I
owe
dedications
Аспиранты,
пишущие
свои
диссертации,
бреют
и
заплетают
косы,
которым
я
обязан
посвящениями
Friends
raisin'
their
babies,
I
raise
up
my
Bailey's
to
toast
you
Друзья
растят
своих
детей,
я
поднимаю
бокал
"Бейлис"
за
вас.
I
know
the
various
emotions
and
moments
of
madness
you
Я
знаю
различные
эмоции
и
моменты
безумия,
которые
ты
Do
through
believe
me
Не
верь
мне
I
bleed
on
the
vinyl
and
CD.
Я
истекаю
кровью
на
виниле
и
компакт-диске.
My
Dad.
(ha
ha.
yeah).
'RZA-razor',
'RZA-razor'
sharp.
мой
папа.
(ха-ха.
да).
"РЗА-бритва",
"РЗА-бритва"
острая.
My
Mum.
(love
you
Mum).
Моя
мама.
(люблю
тебя,
мама).
(Yo)
Yo,
my
sisters.
(Livy.
Lucy.
shout-outs
to
Abby).
(Йо)
Йо,
мои
сестры.
(Ливи.
Люси.
крики
Эбби).
My
brothers
from
other
mothers.
(Maggy!.
Fara!.
Ash!.
DJ
Ideal!)
Мои
братья
от
других
матерей.
(Мэгги!.
Фара!.
Эш!.
Идеальный
диджей!)
My
YNR
Fam.
(Cee-Why.).
The
Low-Life
Fam
(Asaviour.).
Моя
младшая
семья.
(Цве-Почему.).
Семья
из
низших
слоев
общества
(Асавиур.).
CON
Fam,
Cloud-steppers.
(Evil
Ed.
Braintax.
Mr.
Parker.)
CON
Fam,
облачные
степперы.
(Злое
Изд.
Брейнтакс,
мистер
Паркер.)
You
know
who
you
are.
(Jango,
Apollo.)
Ты
знаешь,
кто
ты
такой.
(Джанго,
Аполлон.)
It's
dedicated
to
you.
(gorgeous
george.).
without
Он
посвящен
тебе.
(великолепный
Джордж.).
без
Further
ado.
(extended
playas.).
welcome
to
the
Без
лишних
слов.
(расширенные
плейлисты.).
добро
пожаловать
в
LP.
(.
Terra
Firma!).
Fallin'
Down.
'bout
to
take
you
back
LP.
(.
Terra
Firma!).
Падаю
вниз.
собираюсь
вернуть
тебя
обратно
To
the
High-plains
once
more
(all
my
Huddersfield
Еще
раз
на
Высокие
равнины
(весь
мой
Хаддерсфилд
People.
One
Love)
Jehst!
Люди.
Одна
любовь)
Джехст!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe L Thomas, Joshua James Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.