Jeimy Osorio feat. Christian Daniel - El Boricua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeimy Osorio feat. Christian Daniel - El Boricua




El Boricua
Пуэрториканец
El Boricua es la mezcle de colores
Пуэрториканец это смесь красок,
Una historia de amor y dolores
История любви и боли.
Aun que aveces el camino hace espina
Даже если путь иногда тернист,
EI boricua de flores
Пуэрториканец расцветает цветами.
Es la tribu que mire pal cielo
Это племя, что смотрит в небо,
Cuando el viento mueve su bardera
Когда ветер развевает его флаг.
La piraque frambuesa y mango
Пирагуа, малина и манго,
Que nos corre en las venas
Текут в наших венах.
El boricua saca lo bueno en lo malo
Пуэрториканец находит хорошее в плохом,
El boricua saca alegria en la pena
Пуэрториканец находит радость в печали.
Que tesoro, mi tierra preciosa y
Какое сокровище, моя драгоценная земля,
Que linda y humilde su gente
Какие милые и скромные ее люди,
Que cuando es para dar y ayudar
Которые, когда нужно дать и помочь,
Siempre dicen presente
Всегда готовы.
Su estrellita la cuergo en mi alma
Её звездочку я храню в своей душе,
Cada ver que me toce marcharme
Каждый раз, когда мне приходится уезжать.
Porque no hay un rincón en la tierra
Потому что нет на земле уголка,
Para compararse
Который мог бы сравниться
Que Borinquen
С Пуэрто-Рико.
Es talento y es arte
Это талант и искусство,
Y ser boricua
А быть пуэрториканцем
Es el milagro mas grande
Это величайшее чудо.
Y tenemos un truco
И у нас есть секрет,
Pa sequir sonriendo
Чтобы продолжать улыбаться.
Si te va te lo pierdes
Если уйдешь пропустишь,
Si te quedas te cuento
Если останешься расскажу.
Inventamos razones
Мы придумываем поводы,
Pa que siga la fiesta
Чтобы праздник продолжался.
la sonrisa del boricua
Улыбку пуэрториканца
se ve des de las estrellas
Видно даже со звезд.
Oh Oh
О-о-о.
Aqui nunca se apaga la rumba
Здесь румба никогда не утихает,
Y tu llegas sin ser invitado
И ты приходишь, даже не будучи приглашенным.
Si el Boricua no sabe tu nombre
Если пуэрториканец не знает твоего имени,
El te dice hermano
Он назовет тебя братом.
Y terminamos cantando y bailando
И мы заканчиваем, поя и танцуя
Las canciones cual las que crecimos
Под песни, на которых мы выросли,
Y de seguro mi abuelo y tu abuelo
И, наверняка, мой дедушка и твой дедушка
Eran primos lejanos
Были дальними родственниками.
El boricua te hace fiesta en lo bueno
Пуэрториканец устроит тебе праздник в радости,
El boricua te hace fiesta en lo malo
Пуэрториканец устроит тебе праздник и в горе.
Y tenemos un truco
И у нас есть секрет,
Pa sequir sonriendo
Чтобы продолжать улыбаться.
Si te va te lo pierdes
Если уйдешь пропустишь,
Si te quedas te cuento
Если останешься расскажу.
Inventamos razones
Мы придумываем поводы,
Pa que siga la fiesta
Чтобы праздник продолжался.
La sonrisa del boricua
Улыбку пуэрториканца
Se ve des de las estrellas
Видно даже со звезд.
Inventamos razones
Мы придумываем поводы,
Pa que siga la fiesta
Чтобы праздник продолжался.
Y tenemos el truco
И у нас есть секрет,
Pa seguir sonriendo
Чтобы продолжать улыбаться.
Si te vas de la rumba
Если уйдешь с румбы,
Mira no te enteras
То ничего не поймешь.
Pero si te queda a ti
Но если останешься,
Te lo cantamos
Мы тебе споем.
Inventamos razones
Мы придумываем поводы,
Pa que siga la fiesta
Чтобы праздник продолжался,
Porque cada rinconcito
Потому что в каждом уголке
De este mundo
Этого мира
Ahi un boricua
Есть пуэрториканец,
Llevando alegría y candela
Несущий радость и огонь.
Y tenemos el truco
И у нас есть секрет,
Pa seguir sonriendo
Чтобы продолжать улыбаться.
Yo no combio por nada
Я ни на что не променяю
Mi tierre preciosa
Мою драгоценную землю.
Por eso si me voy me lamento
Поэтому, если я уеду, я буду тосковать.
Inventamos razones
Мы придумываем поводы,
Pa que siga la fiesta
Чтобы праздник продолжался.
Porque del blanco, del negro
Ведь от белого, от черного,
Del indio señores
От индейца, господа,
Salio mi abuelita tan bella
Произошла моя прекрасная бабушка.
Y tenemos el truco
И у нас есть секрет,
Pa seguir sonriendo
Чтобы продолжать улыбаться.
Es la tribu que mire pal cielo
Это племя, что смотрит в небо,
Cuando el viento mueve su bardera
Когда ветер развевает его флаг.
La piraque frambuesa y mango
Пирагуа, малина и манго,
Que nos corre en las venas
Текут в наших венах.
Su estrellita la cuergo en mi alma
Её звездочку я храню в своей душе,
Cada ver que me toce marcharme
Каждый раз, когда мне приходится уезжать.
Porque no hay un rincón en la
Потому что нет на земле уголка,
Tierra que pueda igualarse
Который мог бы сравниться.
Es que el boricua
Ведь пуэрториканец
Saca la bueno en lo malo
Находит хорошее в плохом.
Es que borinquen
Ведь Пуэрто-Рико
Es talento y es arte
Это талант и искусство.
Es que el boricua
Ведь пуэрториканец
Saca la bueno en lo malo
Находит хорошее в плохом.
Es que borinquen
Ведь Пуэрто-Рико
Es talento y es arte
Это талант и искусство.
El boricua una mezcla de colores
Пуэрториканец это смесь красок,
Una historia de amor y dolores
История любви и боли.
Que tesoro, mi tierra, preciosa.
Какое сокровище, моя драгоценная земля.






Attention! Feel free to leave feedback.