Jeito Moleque - Meu Jeito Moleque - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeito Moleque - Meu Jeito Moleque - Ao Vivo




em cima da hora, falou, saindo
Тут как раз во время, он говорил, я выходил
Boné na cabeça, a bermuda caindo
Кепка на голове, шорты, падающие
Vou dobrando a esquina, vejo a rapaziada
Я буду складывать в углу, я вижу, кондуктор
Quem vai pro pagode tomar uma gelada?
Кто будет pro пагода принять ледяной?
Eu tô, eu também, demorou, então!
Я уже да, я тоже, он взял тогда!
Vou eu, o Carlinhos, o e o alemão
Буду я, Чарли, Сделал и немецкий
Então tá, vamo aí, que é pra não se atrasar
Тогда ладно, давай там, чтоб не опоздать
O pagode, moleque, vai começar
Пагода, мальчишка, уже будет начинать
no jeito de andar, é
Можешь так ходить, это
No jeito de viver
В способ жить
Ninguém pode mudar
Никто не может изменить
É meu jeito moleque de ser
Это мой путь брат быть
Não pra disfarçar
Не pra скрыть
Não tem como esconder
Не имеет, как скрыть
Eu sei que vai notar
Я знаю, что заметите
É meu jeito moleque de ser (Dançando!)
Это мой путь брат (Танцы!)
Iêh-êh
Iêh-êh
em cima da hora, falou, saindo
Тут как раз во время, он говорил, я выходил
Boné na cabeça, a bermuda caindo
Кепка на голове, шорты, падающие
dobrando a esquina, vejo a rapaziada
Да и складывая в углу, я вижу, кондуктор
Quem vai pro pagode tomar uma gelada?
Кто будет pro пагода принять ледяной?
Eu tô, eu também, demorou então
Я уже да, я тоже, он взял то
Vou eu, o Carlinhos, o e o alemão ranço)
Буду я, Чарли, Сделал и немецкий (прогорклый)
Então tá, vamo aí, que é pra não se atrasar
Тогда ладно, давай там, чтоб не опоздать
Porque o jeito moleque vai começar
Потому что, как я уже начнется
no jeito de andar
Можешь так ходить
No jeito de viver
В способ жить
Ninguém pode mudar
Никто не может изменить
É meu jeito moleque de ser
Это мой путь брат быть
Não pra disfarçar, não
Не дает ведь замаскировать ее, не дает
Não tem como esconder
Не имеет, как скрыть
Eu sei que vai notar
Я знаю, что заметите
É meu jeito moleque de ser
Это мой путь брат быть
É meu jeito moleque de ser
Это мой путь брат быть
no jeito de andar
Можешь так ходить
No jeito de viver
В способ жить
Ninguém pode mudar
Никто не может изменить
É meu jeito moleque de ser
Это мой путь брат быть
meu jeito moleque de ser)
(Это мой путь брат)
Não pra disfarçar (Não pra disfarçar)
Не pra скрыть (Не дает чтоб скрыть)
Não tem como esconder (Não tem como esconder)
Не скрывать, (Не скрыть)
Eu sei que vai notar
Я знаю, что заметите
É meu jeito moleque de ser
Это мой путь брат быть
em cima da hora, falou, saindo
Да и по времени, и говорил, да и выходит





Writer(s): Diegues Bruno


Attention! Feel free to leave feedback.