Lyrics and translation Jeito Moleque - Sem Radar (Ao Vivo)
É
só
me
recompor,
Это
только
мне
взять
себя
в
руки,
Mas
eu
não
sei
quem
sou;
Но
я
не
знаю,
кто
я;
Me
falta
um
pedaço
teu.
Мне
не
хватает
кусок
твоего.
Preciso
me
achar,
Мне
нужно
найти,
Mas
em
qualquer
lugar
estou
Но
в
любом
месте
я
Rodando.
Sem
direção
eu
vou.
Вращать.
Без
направления,
я
буду.
Morcego
sem
radar
Летучая
мышь
без
радара
Voando
a
procurar
Летит
искать
Quem
sabe
um
indício
teu.
Кто
знает
ключ
твой.
Queimando
toda
fé,
Сжигая
все,
вера,
Seja
o
que
Deus
quiser!
Eu
sei
То,
что
Бог
даст!
Я
знаю,
Que
amargo
é
o
mundo
sem
você.
Горький,
что
такое
мир
без
тебя.
Você
me
entorpeceu
Вы
меня
entorpeceu
Vou
ficando
sem
ar!
Я
становлюсь
без
воздуха!
O
mundo
me
esqueceu!...
Мир
меня
забыл!...
Meu
sol
escureceu...
Мое
солнце,
потемнело...
Vou
ficando
sem
ar
Я
становлюсь
без
воздуха
Esperando
você,
voltar
Ждем
вас,
вернуться
É
só
me
recompor,
Это
только
мне
взять
себя
в
руки,
Mas
eu
não
sei
quem
sou;
Но
я
не
знаю,
кто
я;
Me
falta
um
pedaço
teu.
Мне
не
хватает
кусок
твоего.
Queimando
toda
a
fé,
Сжигая
все,
вера,
Seja
o
que
Deus
quiser!
Eu
sei
То,
что
Бог
даст!
Я
знаю,
Que
amargo
é
o
mundo
sem
você.
Горький,
что
такое
мир
без
тебя.
Escrevendo
minha
própria
lei,
Пишу
мой
собственный
закон,
Desesperadamente,
eu
sei.
Отчаянно,
я
знаю.
Tentando
aliviar,
Пытаясь
облегчить,
Tentando
não
chorar.
Стараясь
не
плакать.
Por
mais
que
eu
tente
esquecer,
Более,
что
я
стараюсь
забыть,
Memórias
vem
me
enlouquecer.
Воспоминания
поставляется
меня
с
ума.
Minha
sentença
é
você!
Мой
приговор-это
вы!
Você
me
entorpeceu
Вы
меня
entorpeceu
Vou
ficando
sem
ar.
Я
становлюсь
в
воздухе.
O
mundo
me
esqueceu...
Мир
забыл
меня...
Meu
sol
escureceu...
Мое
солнце,
потемнело...
Vou
ficando
sem
ar
Я
становлюсь
без
воздуха
Esperando
você
voltar.
Ждем
вас
вернуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): saulo fernandes
Attention! Feel free to leave feedback.