Lyrics and translation Jeito Moleque - Só pro Meu Prazer (Ao Vivo)
Só pro Meu Prazer (Ao Vivo)
Только для моего удовольствия (концертная запись)
Essa
aqui
todo
o
mundo
vai
cantar
comigo!
Эту
песню
все
споют
со
мной!
Não
fala
nada
Ничего
не
говори,
Deixa
tudo
assim
por
mim
Оставь
всё
как
есть,
Eu
não
me
importo
Меня
не
волнует,
Se
nós
não
somos
bem
assim
Что
мы
не
такие,
É
tudo
real
as
minhas
mentiras
Вся
моя
ложь
— правда,
E
assim
não
faz
mal
И
так
не
плохо,
E
assim
não
me
faz
mal,
não
И
так
мне
не
плохо,
нет.
Noite
e
dia
se
completam
Ночь
и
день
дополняют
друг
друга,
O
nosso
amor
e
ódio
eterno
Наша
любовь
и
вечная
ненависть,
Eu
te
imagino,
eu
te
conserto
Я
тебя
представляю,
я
тебя
исправляю,
Eu
faço
a
cena
que
eu
quiser
Я
разыгрываю
сцену,
какую
захочу,
E
tiro
a
roupa
pra
você
И
снимаю
одежду
для
тебя,
Minha
maior
ficção
de
amor
Мой
самый
большой
любовный
вымысел,
Eu
te
recriei
só
pro
meu
prazer
Я
тебя
воссоздал
только
для
своего
удовольствия,
Só
pro
meu
prazer
Только
для
своего
удовольствия,
Só
pro
meu
prazer
Только
для
своего
удовольствия.
Não
vem
agora
com
essas
insinuações
Не
надо
сейчас
этих
намёков
Dos
seus
defeitos
ou
de
algum
medo
normal
На
твои
недостатки
или
какой-то
обычный
страх,
Será
que
você
não
é
nada
que
eu
penso
Может
быть,
ты
совсем
не
та,
какой
я
тебя
представляю,
Também
se
não
for
Даже
если
это
так,
Não
me
faz
mal
Мне
не
плохо,
Não
me
faz
mal,
não
Мне
не
плохо,
нет.
Noite
e
dia
se
completam
Ночь
и
день
дополняют
друг
друга,
O
nosso
amor
e
ódio
eterno
Наша
любовь
и
вечная
ненависть,
Eu
te
imagino,
eu
te
conserto
Я
тебя
представляю,
я
тебя
исправляю,
Eu
faço
a
cena
que
eu
quiser
Я
разыгрываю
сцену,
какую
захочу,
Eu
tiro
a
roupa
pra
você
Снимаю
одежду
для
тебя,
Minha
maior
ficção
de
amor
Мой
самый
большой
любовный
вымысел,
Eu
te
recriei
só
pro
meu
prazer
Я
тебя
воссоздал
только
для
своего
удовольствия,
Só
pro
meu
prazer
Только
для
своего
удовольствия,
Noite
e
dia
se
completam
Ночь
и
день
дополняют
друг
друга,
O
nosso
amor
e
ódio
eterno
Наша
любовь
и
вечная
ненависть,
Eu
te
imagino,
eu
te
conserto
Я
тебя
представляю,
я
тебя
исправляю,
Eu
faço
a
cena
que
eu
quiser
Я
разыгрываю
сцену,
какую
захочу,
Tiro
a
roupa
pra
você
Снимаю
одежду
для
тебя,
Minha
maior
ficção
de
amor
Мой
самый
большой
любовный
вымысел,
Eu
te
recriei
só
pro
meu
prazer
Я
тебя
воссоздал
только
для
своего
удовольствия,
Só
pro
meu
prazer
Только
для
своего
удовольствия,
Só
pro
meu
prazer
Только
для
своего
удовольствия.
Prazer,
prazer
Удовольствие,
удовольствие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabiana Kerlakian, Leoni
Attention! Feel free to leave feedback.