Lyrics and translation Jeito Moleque - É Mágica - Ao Vivo
É Mágica - Ao Vivo
Is Magic - Live
Liberdade,
vento
forte
em
seu
cabelo
Freedom,
strong
wind
in
your
hair
Vai
na
direção
do
mar
Going
towards
the
ocean
É
miragem,
é
loucura,
é
desespero
A
mirage,
madness,
and
despair
Fico
só
a
observar
I'm
just
watching
Meu
olhar
percorre
seu
corpo
dourado
My
gaze
wanders
over
your
golden
body
Quero
love
com
você
I
want
to
make
love
with
you
E
o
sol
lambendo
seu
corpo
molhado
And
the
sun
licking
your
wet
body
'To
maluco
pra
te
ter
I'm
dying
to
have
you
O
amor
me
sorriu
então
Then
love
smiled
upon
me
Não
há
mais
dúvida
There's
no
more
doubt
No
teu
olhar
In
your
eyes
Vou
delirar,
é
mágica
I'll
go
crazy,
it's
magic
Virou
verdade
então
Then
it
became
real
E
viajar,
é
mágica
And
travel,
it's
magic
Vento
forte
em
seu
cabelo
Strong
wind
in
your
hair
Vai
na
direção
do
mar
Going
towards
the
ocean
É
miragem,
é
loucura,
é
desespero
A
mirage,
madness,
and
despair
Fico
só
a
observar
I'm
just
watching
Meu
olhar
percorre
seu
corpo
dourado
My
gaze
wanders
over
your
golden
body
Quero
love
com
você
I
want
to
make
love
with
you
E
o
sol
lambendo
seu
corpo
molhado
And
the
sun
licking
your
wet
body
'To
maluco
pra
te
ter
I'm
dying
to
have
you
O
amor
me
sorriu
então
Then
love
smiled
upon
me
Não
há
mais
dúvida
There's
no
more
doubt
No
seu
olhar
In
your
eyes
Vou
delirar,
é
mágica
I'll
go
crazy,
it's
magic
Virou
verdade
então
Then
it
became
real
E
viajar,
é
mágica
And
travel,
it's
magic
O
amor
me
sorriu
então
Then
love
smiled
upon
me
Não
há
mais
dúvida
There's
no
more
doubt
No
seu
olhar
In
your
eyes
Vou
delirar,
é
mágica
I'll
go
crazy,
it's
magic
Virou
verdade
então
Then
it
became
real
E
viajar,
é
mágica
And
travel,
it's
magic
Liberdade
e
vento
forte
em
seu
cabelo
Freedom
and
strong
wind
in
your
hair
Vai
na
direção
do
mar
Going
towards
the
ocean
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Rodrigues, Bruno Diegues, / Felipe, / Alemao
Attention! Feel free to leave feedback.