Lyrics and translation Jeivy Dance & Mickey Love - Como Tu No Hay Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tu No Hay Dos
Как ты, нет двух
Pasa,
que
pasa?
Что
происходит,
что
случилось?
No
me
celes
mami
Не
ревнуй
меня,
детка,
Mira
porque
tu
no
sabes
Видишь
ли,
ты
не
знаешь,
Por
ti
todo
lo
daria
Ради
тебя
я
все
отдал
бы.
Tu
no,
ella
no
confia
Ты
нет,
она
не
доверяет,
Sola,
todo
se
acabaria
Одна,
все
закончится,
Y
yo
muero
por
ti
А
я
умираю
по
тебе.
Que
hago
pa
que
creas
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
поверила?
Se
que
te
mueres
por
mi
Знаю,
ты
умираешь
по
мне,
Por
favor
no
me
mientas
Пожалуйста,
не
лги
мне.
Sin
ti
mi
vida
no
tiene
sentido
Без
тебя
моя
жизнь
не
имеет
смысла,
Si
ti
mi
vida
se
acabaria
Без
тебя
моя
жизнь
закончится,
Sin
ti
mi
vida
no
tiene
sentido
Без
тебя
моя
жизнь
не
имеет
смысла,
Si
ti
mi
vida
se
acabaria
Без
тебя
моя
жизнь
закончится.
Se
que
me
celas
porque
me
quieres
Знаю,
ты
ревнуешь,
потому
что
любишь
меня,
Como
tu
no
hay
dos
Как
ты,
нет
двух,
Eres
la
mejor
de
las
mujeres
Ты
лучшая
из
женщин,
Como
tu
no
hay
dos
Как
ты,
нет
двух.
Eres
como
un
tesoro
para
mi
Ты
как
сокровище
для
меня,
Como
un
regalo
de
Dios
Как
подарок
от
Бога,
Como
tu
no
hay
dos
Как
ты,
нет
двух.
Se
que
me
celas
porque
me
quieres
Знаю,
ты
ревнуешь,
потому
что
любишь
меня,
Como
tu
no
hay
dos
Как
ты,
нет
двух,
Eres
la
mejor
de
las
mujeres
Ты
лучшая
из
женщин,
Como
tu
no
hay
dos
Как
ты,
нет
двух.
Eres
como
un
tesoro
para
mi
Ты
как
сокровище
для
меня,
Como
un
regalo
de
Dios
Как
подарок
от
Бога,
Como
tu
no
hay
dos
Как
ты,
нет
двух.
Sin
tus
besos,
sin
tu
amor
Без
твоих
поцелуев,
без
твоей
любви
Morire
en
el
instante
Я
умру
в
тот
же
миг,
Derrumbas
mi
corazon
Разбиваешь
мое
сердце,
Si
pretendes
marcharte
Если
вздумаешь
уйти.
Tu
eres
mi
reina
Ты
моя
королева,
Y
eres
mi
todo
И
ты
мое
все,
Yo
solo
vivo
por
ti
Я
живу
только
тобой,
Solo
tu
eres
mi
amor
Только
ты
моя
любовь.
Como
tu
no
hay
dos
Как
ты,
нет
двух.
Se
que
me
celas
porque
me
quieres
Знаю,
ты
ревнуешь,
потому
что
любишь
меня,
Como
tu
no
hay
dos
Как
ты,
нет
двух,
Eres
la
mejor
de
las
mujeres
Ты
лучшая
из
женщин,
Como
tu
no
hay
dos
Как
ты,
нет
двух.
Eres
como
un
tesoro
para
mi
Ты
как
сокровище
для
меня,
Como
un
regalo
de
Dios
Как
подарок
от
Бога,
Como
tu
no
hay
dos
Как
ты,
нет
двух.
Siento
que
se
acelera
el
corazon
Чувствую,
как
ускоряется
сердцебиение,
Eres
mi
reina,
como
tu
no
hay
dos
Ты
моя
королева,
как
ты,
нет
двух.
Tu
eres
mi
reina,
tu,
tu,
tu
la
unica
Ты
моя
королева,
ты,
ты,
ты
единственная,
Dueña
de
mi
vida,
tu,
tu,
tu
la
unica
Хозяйка
моей
жизни,
ты,
ты,
ты
единственная.
Siento
que
se
acelera
el
corazon
Чувствую,
как
ускоряется
сердцебиение,
Eres
mi
reina,
como
tu
no
hay
dos
Ты
моя
королева,
как
ты,
нет
двух.
Tu
eres
mi
reina,
tu,
tu,
tu
la
unica
Ты
моя
королева,
ты,
ты,
ты
единственная,
Dueña
de
mi
vida,
tu,
tu,
tu
la
unica
Хозяйка
моей
жизни,
ты,
ты,
ты
единственная.
Siento
que
se
acelera
el
corazon
Чувствую,
как
ускоряется
сердцебиение,
Eres
mi
reina,
como
tu
no
hay
dos
Ты
моя
королева,
как
ты,
нет
двух.
Tu
eres
mi
reina,
tu,
tu,
tu
la
unica
Ты
моя
королева,
ты,
ты,
ты
единственная,
Dueña
de
mi
vida,
tu,
tu,
tu
la
unica
Хозяйка
моей
жизни,
ты,
ты,
ты
единственная.
Se
que
me
celas
porque
me
quieres
Знаю,
ты
ревнуешь,
потому
что
любишь
меня,
Como
tu
no
hay
dos
Как
ты,
нет
двух,
Eres
la
mejor
de
las
mujeres
Ты
лучшая
из
женщин,
Como
tu
no
hay
dos
Как
ты,
нет
двух.
Eres
como
un
tesoro
para
mi
Ты
как
сокровище
для
меня,
Como
un
regalo
de
Dios
Как
подарок
от
Бога,
Como
tu
no
hay
dos
Как
ты,
нет
двух.
Siento
que
se
acelera
el
corazon
Чувствую,
как
ускоряется
сердцебиение,
Eres
mi
reina,
como
tu
no
hay
dos
Ты
моя
королева,
как
ты,
нет
двух.
Tu
eres
mi
reina,
tu,
tu,
tu
la
unica
Ты
моя
королева,
ты,
ты,
ты
единственная,
Dueña
de
mi
vida,
tu,
tu,
tu
la
unica
Хозяйка
моей
жизни,
ты,
ты,
ты
единственная.
Siento
que
se
acelera
el
corazon
Чувствую,
как
ускоряется
сердцебиение,
Eres
mi
reina,
como
tu
no
hay
dos
Ты
моя
королева,
как
ты,
нет
двух.
Tu
eres
mi
reina,
tu,
tu,
tu
la
unica
Ты
моя
королева,
ты,
ты,
ты
единственная,
Dueña
de
mi
vida,
tu,
tu,
tu
la
unica
Хозяйка
моей
жизни,
ты,
ты,
ты
единственная.
Siento
que
se
acelera
el
corazon
Чувствую,
как
ускоряется
сердцебиение,
Eres
mi
reina,
como
tu
no
hay
dos
Ты
моя
королева,
как
ты,
нет
двух.
Tu
eres
mi
reina,
tu,
tu,
tu
la
unica
Ты
моя
королева,
ты,
ты,
ты
единственная,
Dueña
de
mi
vida,
tu,
tu,
tu
la
unica
Хозяйка
моей
жизни,
ты,
ты,
ты
единственная.
Se
que
me
celas
porque
me
quieres
Знаю,
ты
ревнуешь,
потому
что
любишь
меня,
Como
tu
no
hay
dos
Как
ты,
нет
двух,
Eres
la
mejor
de
las
mujeres
Ты
лучшая
из
женщин,
Como
tu
no
hay
dos
Как
ты,
нет
двух.
Eres
como
un
tesoro
para
mi
Ты
как
сокровище
для
меня,
Como
un
regalo
de
Dios
Как
подарок
от
Бога,
Como
tu
no
hay
dos...
Как
ты,
нет
двух...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Maria Valdelamar Hernandez, Humberto Munos Lezema
Attention! Feel free to leave feedback.