Jekalyn Carr - Jehovah Jireh (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jekalyn Carr - Jehovah Jireh (Live)




God, I feel you now
Боже, я чувствую тебя сейчас.
Preparing me for my next move
Ты готовишь меня к следующему шагу.
My faith is being tested
Моя вера подвергается испытанию.
But I know you will
Но я знаю, что ты это сделаешь.
You will come through
Ты пройдешь через это.
Just like you did for Abraham
Так же, как ты поступил с Авраамом.
God, I need you to show me a sign
Боже, мне нужно, чтобы ты подал мне знак.
So today I challenge Heaven
Поэтому сегодня я бросаю вызов небесам.
'Cause I feel in the spirit
Потому что я чувствую себя в духе.
It's manifestation time
Это время проявления.
So here I am, Jesus
И вот я здесь, Иисус.
All I have is your word
Все что у меня есть это твое слово
Show yourself to be God
Покажи, что ты Бог.
I know you won't let me down
Я знаю, ты меня не подведешь.
Ohh
Оооо
(Jehovah jireh)
(Иегова Ире)
I won't stop believing
Я не перестану верить.
(I won't stop believing)
не перестану верить)
Jehovah jireh
Иегова-Ире
(Jehovah jireh)
(Иегова-Ире)
I won't, yes, I won't, I won't stop believing (I won't stop believing)
Я не перестану, да, я не перестану, я не перестану верить не перестану верить).
I gotta release it for somebody else
Я должен выпустить его для кого-то другого.
God, I feel you now
Боже, я чувствую тебя сейчас.
Preparing me for my next move
Ты готовишь меня к следующему шагу.
My faith is being tested, oh, Lord
Моя вера подвергается испытанию, О Боже
But I know you will, you shall
Но я знаю, ты будешь, ты будешь.
You, you've got to come through
Ты, ты должен пройти через это.
Just like you did for Abraham
Так же, как ты поступил с Авраамом.
Lord, I need you to show me a sign
Господи, мне нужно, чтобы ты подал мне знак.
So today I challenge Heaven
Поэтому сегодня я бросаю вызов небесам.
'Cause I feel in the spirit
Потому что я чувствую себя в духе.
It's manifestation time
Это время проявления.
So here I am, Jesus
И вот я здесь, Иисус.
All I have is your word
Все, что у меня есть, - это твое слово.
Show yourself to be God
Покажи, что ты Бог.
I know you won't let me down
Я знаю, ты меня не подведешь.
Yeah
Да
(Jehovah jireh)
(Иегова Ире)
Somebody wave your hand and say, "I won't stop"
Кто-нибудь, помашите рукой и скажите: не остановлюсь".
(I won't stop believing)
не перестану верить)
You wanna lift your voice and shout
Ты хочешь возвысить голос и закричать
(Jehovah jireh)
(Иегова Ире)
For this I won't, I won't stop believin'
Ради этого я не перестану, я не перестану верить.
(I won't stop believing)
не перестану верить)
'Cause I've seen you do it over and over again, oh yeah (Jehovah jireh)
Потому что я видел, как ты делаешь это снова и снова, О да (Иегова Ире).
Oh no, I won't stop believing (I won't stop believing)
О Нет, я не перестану верить не перестану верить).
You gonna tell me Jehovah jireh
Ты скажешь мне Иегова-Ире
(Jehovah jireh)
(Иегова-Ире).
I won't stop believing (I won't stop believing)
Я не перестану верить не перестану верить).
I'm tryna tell you that this is what I believe
Я пытаюсь сказать тебе, что это то, во что я верю.
(I believe that the same God)
верю, что тот же Бог)
(Who raised Lazarus from the dead)
(Кто воскресил Лазаря из мертвых?)
(Is the same God) yeah
(Это тот же самый Бог) да
(Who caused Jehoshaphat)
(Кто вызвал Иосафата?)
(And his army to triumph) I believe
его армия восторжествует) я верю
(I believe that the same God) the same
верю, что тот же самый Бог) тот же
(Who delivered the three Hebrew boys)
самый (который избавил трех еврейских мальчиков)
(Is the same God can excel me) yeah
(Неужели тот же Бог может превзойти меня) да
(Expand me and accelerate me) oh
(Расширь меня и ускорь меня) о
Jehovah jireh, oh, I won't stop believing (I won't stop believing)
Иегова Ире, о, я не перестану верить не перестану верить).
Yeah, yeah, yeah, Jehovah Jireh
Да, да, да, Иегова Джирех
(Jehovah Jirah)
(Иегова Джира)
I've gone too far to kill the faith, yeah (I won't stop believing)
Я зашел слишком далеко, чтобы убить веру, да не перестану верить).
This is what I believe
Вот во что я верю
(I believe that the same God) you are
верю, что тот же Бог) ты
(Who raised Lazarus from the dead) God, yeah, the same
(Кто воскресил Лазаря из мертвых) бог, да, тот же
(Is the same God)
самый (Это тот же самый Бог).
(Who caused Jehoshaphat) God
(Кто вызвал Иосафата) Бог
(And his army to triumph) you are
его армия торжествует) ты ...
(I believe that the same God) yeah
верю, что тот же самый Бог) да
(Who delivered the three Hebrew boys) you are
(Кто избавил трех еврейских мальчиков) ты
(Is the same God can excel me) yeah, yeah
(тот же самый Бог, который может превзойти меня) да, да
(Expand me and accelerate me) yeah
(Расширь меня и ускорь меня) да
Jehovah jireh, I won't, I won't stop believing (I won't stop believing)
Иегова Ире, я не перестану, я не перестану верить не перестану верить).
You are the God that can hear
Ты-Бог, который может слышать.
The same that can provide (Jehovah Jireh)
То же самое, что может дать (Иегова Ире)
I won't, I won't stop believing
Я не перестану, я не перестану верить.
(I won't stop believing)
не перестану верить)
Will he fail? (Never)
Потерпит ли он неудачу? (никогда)
Will he come through for me? (Always)
Придет ли он за мной? (всегда)
How long will he show me
Как долго он будет показывать мне
That he is still God? (Forever)
Что он все еще Бог? (навсегда)
He watches over his word
Он следит за своим словом.
Watches over his word to perform, oh yes, oh yes, oh yes, he does
Следит за исполнением своего слова, о да, О да, О да, он это делает
I will remind him of Abraham
Я напомню ему об Аврааме.
When all he had was God's word carryin' him
Когда все, что у него было, - это Божье слово, несущее его.
And even when it hurt him the most
И даже когда это причиняло ему боль.
He still had faith in his God
Он все еще верил в своего Бога.
To lift his voice and declare
Возвысить голос и заявить:
(The Lord) He will pro... (will provide)
(Господь) Он про ... (обеспечит)
So many to care, the Lord
Так много забот, Господь.
(The Lord) He will provide (will provide)
(Господь) он обеспечит (обеспечит)
(The Lord will provide)
(Господь даст)
You wanna wave your hand and shout, "The Lord (the Lord)
Ты хочешь помахать рукой и крикнуть: "Господь (Господь)!
He will provide (will provide)"
Он обеспечит (обеспечит)"






Attention! Feel free to leave feedback.