Lyrics and translation Jelani Aryeh - Jetfuel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jetfuel
Реактивное топливо
Miles
long,
so
it
seems
passing
the
pylons
a
fucking
dream
Кажется,
эта
длинная
миля,
пробегая
мимо
пилона,
– грёбаный
сон,
'Cause
in
the
stands,
no
one
screams
Ведь
на
трибунах
никто
не
кричит,
Leaving
the
field
with
some
low
esteem
Покидаю
поле
с
заниженной
самооценкой,
Every
game
ends
the
same
Каждая
игра
заканчивается
одинаково,
With
too
many
shots
to
the
fucking
brain
Слишком
много
ударов
по
грёбаной
голове,
Probably
why
I
tend
to
space
Возможно,
поэтому
я
склонен
витать
в
облаках
And
carry
this
barren
look
on
my
face
И
носить
это
пустое
выражение
лица.
I
don't
want
to
play
cause
it
makes
me
Я
не
хочу
играть,
потому
что
это
делает
меня
Heartless
and
hopeless
at
times
Бессердечным
и
безнадежным
временами.
Shit
I
could've
said
sad
but
it's
not
even
close
Черт,
я
мог
бы
сказать,
что
мне
грустно,
но
это
даже
близко
не
так.
When's
the
last
time
we
touched
down
Когда
мы
последний
раз
приземлялись?
When's
the
last
time
I
scored
Когда
я
последний
раз
забивал?
Use
to
call
me
the
jet
plane
Раньше
меня
называли
реактивным
самолетом,
Little
boy
from
the
north
Маленький
мальчик
с
севера.
I
had
to
leave
the
sport
and
the
school
Мне
пришлось
бросить
спорт
и
школу,
Shit
aberrations
in
full
Полный
набор
отклонений,
Just
know
that
I
had
to
go
Просто
знай,
что
мне
пришлось
уйти.
Its
good
to
know
Хорошо
знать,
This
jet
ain't
lacking
fuel
Что
у
этого
самолета
не
кончается
топливо.
Fatiguing,
done
with
this
league
of
competing
Устал,
покончил
с
этой
лигой
соревнований,
My
heart
beating
faster
than
feet
Мое
сердце
бьется
быстрее,
чем
ноги
At
a
meet
of
jamaicans,
swear
that
I'm
faking
На
встрече
ямайцев,
клянусь,
что
я
притворяюсь,
Love
for
the
sport
that
my
father
was
making
me
play
Любя
спорт,
в
который
меня
заставлял
играть
отец,
Like
everyday
in
the
summer,
a
bummer
I
couldn't
display
Как
каждый
день
летом,
облом,
что
я
не
мог
показать
My
current
dismay,
rather
I'd
sing
in
my
room
or
I'd
travel
by
train
to
LA
Свое
нынешнее
уныние,
я
лучше
пел
бы
в
своей
комнате
или
ездил
бы
на
поезде
в
Лос-Анджелес.
I'm
finding
a
voice
I
didn't
know
I
had
Я
нашел
голос,
который
не
знал,
что
у
меня
есть,
Way
back,
playing
kanye
in
your
older
jag
Давным-давно,
слушая
Канье
в
твоем
старом
Ягуаре,
05
remember
us
driving
from
legoland
В
2005-м,
помнишь,
как
мы
ехали
из
Леголенда?
Those
times
have
certainly
made
me
the
way
I
am
Эти
времена
определенно
сделали
меня
таким,
какой
я
есть.
When's
the
last
time
we
touched
down
Когда
мы
последний
раз
приземлялись?
When's
the
last
time
I
scored
Когда
я
последний
раз
забивал?
Use
to
call
me
the
jet
plane
Раньше
меня
называли
реактивным
самолетом,
Little
boy
from
the
north
Маленький
мальчик
с
севера.
I
had
to
leave
the
sport
and
the
school
Мне
пришлось
бросить
спорт
и
школу,
Shit
aberrations
in
full
Полный
набор
отклонений,
Just
know
that
I
had
to
go
Просто
знай,
что
мне
пришлось
уйти.
Its
good
to
know
Хорошо
знать,
This
jet
ain't
lacking
fuel
Что
у
этого
самолета
не
кончается
топливо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremiah Raisen, Jean Baptiste Kouame, Everett Ryan Romano, Jelani Aryeh Mccall
Album
Jetfuel
date of release
01-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.