Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello - A COLORS SHOW
Hallo - Eine COLORS SHOW
I
been
here
Since
ghetts
was
ghetto
Ich
bin
hier,
seit
Ghetts
Ghetto
war
Yo
I
know
road
not
meadows
Yo,
ich
kenne
die
Straße,
nicht
die
Wiesen
I
don't
score
goals
from
penos
Ich
schieße
keine
Tore
durch
Elfmeter
Screamers
even
when
a
girl
look
mellow
Kracher,
selbst
wenn
ein
Mädchen
sanft
aussieht
Eyy
My
lifes
unsettled
Eyy,
mein
Leben
ist
unruhig
Blackbox
peds
now
black
courvettes
Blackbox-Mopeds,
jetzt
schwarze
Corvettes
And
the
facts
a
Dee
ll
checked
and
the
checks
with
zeros
Und
die
Fakten
sind
von
Dee
geprüft,
und
die
Schecks
mit
Nullen
I
ain't
ever
won
no
medals
Ich
hab
nie
Medaillen
gewonnen
But
I
done
Tour
de
London
on
pedals
Aber
ich
hab
die
Tour
de
London
auf
Pedalen
gemacht
When
it
was
heat
and
tea
from
kettles
Als
es
Hitze
und
Tee
aus
Kesseln
gab
Now
we
get
ice
in
kettles
Jetzt
holen
wir
Eis
in
Kesseln
Man
I
just
grind
for
the
levels
Mann,
ich
grinde
nur
für
die
Levels
Deal
with
devils
fuck
your
kennels
Deale
mit
Teufeln,
scheiß
auf
eure
Zwinger
I
might
be
dog
but
I
live
like
a
rebel
Ich
mag
ein
Hund
sein,
aber
ich
lebe
wie
ein
Rebell
I
do
a
lot
for
a
dollar
Ich
tu
viel
für
einen
Dollar
I
do
a
lot
for
the
gwolla
Ich
tu
viel
für
die
Kohle
I
know
what
is
to
broke
my
brudda
Ich
weiß,
wie
es
ist,
pleite
zu
sein,
mein
Bruder
I
wana
house
for
my
mother
Ich
will
ein
Haus
für
meine
Mutter
Made
my
way
won't
die
in
the
gutter
Hab
meinen
Weg
gemacht,
werde
nicht
in
der
Gosse
sterben
Yeah
that's
nice
that
you
don't
see
colour
Ja,
das
ist
nett,
dass
du
keine
Hautfarbe
siehst
But
I'm
black
that's
me
on
the
cover
Aber
ich
bin
schwarz,
das
bin
ich
auf
dem
Cover
Always
other
mixed
and
cid
still
Immer
der
Andere,
gemischt
und
immer
noch
Kripo
Scoping
the
skin
in
that
you
place
live
Sie
beäugen
die
Haut,
in
der
du
lebst
Forgot
how
to
play
don't
play
with
the
kids
Vergessen,
wie
man
spielt,
spiel
nicht
mit
den
Jungs
Get
dipped
kwenged
and
bruck
with
the
stick
Wirst
gestochen,
geschlagen
und
mit
dem
Stock
zerbrochen
Are
you
taking
piss
Verarschst
du
mich?
Don't
you
see
they've
been
making
this
Siehst
du
nicht,
dass
sie
das
schon
lange
so
machen?
Tell
me
how
can
I
find
peace
I
can't
even
see
what
factual
is
Sag
mir,
wie
kann
ich
Frieden
finden,
ich
seh
nicht
mal,
was
Fakt
ist
I
been
here
Since
ghetts
was
ghetto
Ich
bin
hier,
seit
Ghetts
Ghetto
war
Yo
i
know
road
not
meadows
Yo,
ich
kenne
die
Straße,
nicht
die
Wiesen
I
don't
score
goals
from
penos
Ich
schieße
keine
Tore
durch
Elfmeter
Screamers
even
when
a
girl
look
mellow
Kracher,
selbst
wenn
ein
Mädchen
sanft
aussieht
My
lifes
unsettled
Mein
Leben
ist
unruhig
Blackbox
peds
now
black
courvettes
Blackbox-Mopeds,
jetzt
schwarze
Corvettes
And
the
facts
a
Dee
ll
checked
and
the
checks
with
zeros
Und
die
Fakten
sind
von
Dee
geprüft,
und
die
Schecks
mit
Nullen
I
ain't
ever
won
no
medals
Ich
hab
nie
Medaillen
gewonnen
But
I
done
Tour
de
ldn
on
pedals
Aber
ich
hab
die
Tour
de
LDN
auf
Pedalen
gemacht
When
it
was
heat
and
tea
from
kettles
Als
es
Hitze
und
Tee
aus
Kesseln
gab
Now
we
get
ice
from
the
kettles
Jetzt
holen
wir
Eis
aus
den
Kesseln
Man
I
just
grind
for
the
levels
Mann,
ich
grinde
nur
für
die
Levels
Deal
with
devils
fuck
your
kennels
Deale
mit
Teufeln,
scheiß
auf
eure
Zwinger
I
might
be
dog
but
I
live
like
a
rebel
Ich
mag
ein
Hund
sein,
aber
ich
lebe
wie
ein
Rebell
Never
been
fucked
in
the
game
cos
I'm
rowdy
Wurde
im
Spiel
nie
gefickt,
weil
ich
Rabatz
mache
Bad
round
me
nah
loudly
Schlechte
Vibes
um
mich?
Nee,
(ich
bin)
lautstark
Tell
you
ill
buy
out
your
team
like
some
brehs
from
Saudi
Sag
dir,
ich
kauf
dein
Team
auf
wie
ein
paar
Brüder
aus
Saudi
Cowelly
Simon
X
factor
Cowell,
Simon,
X
Factor
Man
it's
all
dead
see
how
I
enter
Mann,
es
ist
alles
tot,
sieh,
wie
ich
reinkomme
Through
the
backdoor
Durch
die
Hintertür
Sweat
off
your
Max
factor
Schwitz
dein
Max
Factor
ab
Limbs
black
and
blue
like
you
rep
inter
Glieder
schwarz
und
blau,
als
ob
du
Inter
vertrittst
Get
right
to
the
centre
Komm
direkt
ins
Zentrum
Don't
ask
if
you
don't
wana
real
answer
Frag
nicht,
wenn
du
keine
ehrliche
Antwort
willst
Dont
care
what
you're
inta
black
Santa
Mir
egal,
worauf
du
stehst,
schwarzer
Weihnachtsmann
Manna
come
thru
In
the
red
Phantom
star
Manna
kommt
durch
im
roten
Phantom,
Star
That's
gift
stand
up
where
you
are
Das
ist
ein
Geschenk,
steh
auf,
wo
du
bist
No
fire
in
the
booth
or
fire
in
the
park
just
Kein
Feuer
in
der
Booth
oder
Feuer
im
Park,
nur
Fire
in
the
heart
that's
fire
in
the
dark
that's
fire
Feuer
im
Herzen,
das
ist
Feuer
im
Dunkeln,
das
ist
Feuer
From
the
start
Von
Anfang
an
I
been
here
Since
ghetts
was
ghetto
Ich
bin
hier,
seit
Ghetts
Ghetto
war
Yo
i
know
road
not
meadows
Yo,
ich
kenne
die
Straße,
nicht
die
Wiesen
I
don't
score
goals
from
penos
Ich
schieße
keine
Tore
durch
Elfmeter
Screamers
even
when
a
girl
look
mellow
Kracher,
selbst
wenn
ein
Mädchen
sanft
aussieht
My
lifes
unsettled
Mein
Leben
ist
unruhig
Blackbox
peds
now
black
courvettes
Blackbox-Mopeds,
jetzt
schwarze
Corvettes
And
the
facts
a
Dee
ll
checked
and
the
checks
with
zeros
Und
die
Fakten
sind
von
Dee
geprüft,
und
die
Schecks
mit
Nullen
I
ain't
ever
won
no
medals
Ich
hab
nie
Medaillen
gewonnen
But
I
done
Tour
de
ldn
on
pedals
Aber
ich
hab
die
Tour
de
LDN
auf
Pedalen
gemacht
When
it
was
heat
and
tea
from
kettles
Als
es
Hitze
und
Tee
aus
Kesseln
gab
Now
we
get
ice
from
the
kettles
Jetzt
holen
wir
Eis
aus
den
Kesseln
Man
I
just
grind
for
the
levels
Mann,
ich
grinde
nur
für
die
Levels
Deal
with
devils
fuck
your
kennels
Deale
mit
Teufeln,
scheiß
auf
eure
Zwinger
I
might
be
dog
but
I
live
like
a
rebel
Ich
mag
ein
Hund
sein,
aber
ich
lebe
wie
ein
Rebell
I
might
be
a
dog
but
I
live
like
a
Ich
mag
ein
Hund
sein,
aber
ich
lebe
wie
ein
Yo
I
might
be
a
dog
but
I
live
like
a
Yo,
ich
mag
ein
Hund
sein,
aber
ich
lebe
wie
ein
I
might
be
a
dog
but
I
live
like
a
rebel
Ich
mag
ein
Hund
sein,
aber
ich
lebe
wie
ein
Rebell
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Stafford, Daniel Blackman
Attention! Feel free to leave feedback.