Jelassi feat. L1na - Vem Kan Ta Den? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jelassi feat. L1na - Vem Kan Ta Den?




Vem Kan Ta Den?
Кто сможет это взять?
Wäwä, chii
Уауа, чии
Lina, Jelassi (Yeah, yeah)
Лина, Джеласси (Да, да)
Vem kan fucking ta den?
Кто, блин, сможет это взять?
Dura-la-Lina
Дура-ля-Лина
Från 43:an ända till 130
От 43-го до 130-го
De hetsigt, vi får hela Sverige svettigt
Это горячо, мы заставляем всю Швецию потеть
Ett, två, tre ner till 611
Раз, два, три вниз до 611
Jalla de får höra själva
Давай, пусть сами услышат
Måste gätch, måste tagga (Gätch)
Надо уходить, надо закругляться (Уходить)
För här det är mycket som har laggat
Потому что здесь многое тормозило
Spotta CD:n, torka, rewinda
Плюнуть на CD, вытереть, перемотать
Samma intro (Ha), mecka och landa
То же интро (Ха), настроить и приземлиться
I-ibland
И-иногда
Måste lämna för en glow-up
Надо уйти, чтобы преобразиться
I-ibland
И-иногда
Måste lämna för och grow up
Надо уйти, чтобы повзрослеть
För vem trodde Lina, Jelassi skulle show off?
Кто бы мог подумать, что Лина и Джеласси будут выпендриваться?
Lämna med smile och med handen det ba peace out (Peace)
Ухожу с улыбкой и рукой просто показываю "мир" (Мир)
100 gumma, jag är lojal, jag är Dobby
100 бабушек, я предан, я Добби
Get the money, get the bag, det min hobby
Зарабатывать деньги, забирать сумку - мое хобби
Pew pew, inte konstigt, backa bak du är jobbig
Пиу-пиу, неудивительно, отойди назад, ты надоедливый
Tre steg du är skarrig, avstånd du e skabbig (Ew)
Три шага - ты пугливый, дистанция - ты жалкий (Фу)
Chillade för mycket, mode:n hette CL-festis
Слишком много расслаблялись, мода называлась CL-лимонад
Långt in i dimman, puffa dhagax, var min bästis
Далеко в тумане, курить травку, был мой лучший друг
Vissa människor sög kuk, vilken fästing
Некоторые люди сосали член, какой клещ
Kalla en för bror, jag är inte ens din släkting (Mannen)
Называешь братом, я даже не твой родственник (Чувак)
Svär ni gör mig, galen
Клянусь, вы сводите меня с ума
Varför ger ni tips om ni har fucking svaren?
Зачем даете советы, если у вас, блин, есть ответы?
Keff båt, låt mig styra den ett fucking tag, län
Плохая лодка, дай мне порулить ею, блин, немного, земляк
L1na, Jelassi beatet, vem kan fucking ta den?
L1na, Jelassi на бите, кто, блин, сможет это взять?
Svär ni gör mig, galen
Клянусь, вы сводите меня с ума
Varför ger ni tips om ni har fucking svaren?
Зачем даете советы, если у вас, блин, есть ответы?
Keff båt, låt mig styra den ett fucking tag, län
Плохая лодка, дай мне порулить ею, блин, немного, земляк
L1na, Jelassi beatet, vem kan- De vill höra Lina
L1na, Jelassi на бите, кто сможет- Они хотят услышать Лину
Ekar ut till fucking Kina
Разносится до чертового Китая
Ska bli international, vågen kommer rida
Стану международной, буду оседлывать волну
vi gör mashäkel bara för att fucking synas
Так что мы делаем машэкель, только чтобы, блин, нас заметили
Nu jag har benäts som dansar till min fucking skiva
Теперь у меня есть ноги, которые танцуют под мою, блин, пластинку
Och de inte som du tror, mannen måste vara försiktig om jag väljer och bli stor mannen
И это не так, как ты думаешь, чувак, нужно быть осторожным, если я решу стать большой, чувак
Klart att mina nära ska damma från mitt bord
Конечно, мои близкие получат крошки с моего стола
Lakk innan du snackar ditt, lakk vadå att du min bror mannen? (Hahaha)
Свали, прежде чем говорить свое, свали, что значит, что ты мой брат, чувак? (Хахаха)
Massa saker står parkerad
Много вещей припарковано
För jag inhalerar, brorsan varje dag är fredag
Потому что я вдыхаю, братан, каждый день пятница
Måste byta schema för jag måste fixa sedlar
Надо менять график, потому что надо зарабатывать деньги
50-50 split, jag dubblar det som delas
50 на 50 делим, так что я удваиваю то, что делится
Ey Lina bakk hur hela stället glor oss
Эй, Лина, назад, как все на нас смотрят
Sold out show, we pull up vi är dangerous (Skrrt)
Шоу распродано, мы подъезжаем, мы опасны (Скррт)
Och de kasta oss men nu de vill vara cool me us
И тогда они бросали нас, а теперь хотят быть крутыми с нами
Haa, yep that, how you dare make a fool of us?
Ха, да, вот так, как вы посмели выставить нас дураками?
Om du snackar filter, ingen här har sån
Если ты говоришь о фильтрах, ни у кого здесь таких нет
Varför är du bitter, penetrera som en colt (Pam-pam-pam)
Почему ты злишься, проникаю как кольт (Пам-пам-пам)
Innan Jelassi mission, samma James Bond
До того, как Джеласси на миссии, тот же Джеймс Бонд
Och behöver inte räkna, jag har folk som håller koll
И не нужно считать, у меня есть люди, которые следят
Jappat hela branschen, har vi ens hunnit släppa?
Подмяли под себя всю индустрию, а мы вообще успели выпустить?
Vi är nummer etta, är du äckel eller äkta?
Мы номер один, ты мерзкий или настоящий?
Va ej bekväm, är du dum tror du vi skämta
Не будь удобным, ты что, дурак, думаешь, мы шутим?
Har ej en stick, men kan be nån och hämta (Pam-pam)
У меня нет ствола, но могу попросить кого-нибудь принести (Пам-пам)
Svär ni gör mig, galen
Клянусь, вы сводите меня с ума
Varför ger ni tips om ni har fucking svaren?
Зачем даете советы, если у вас, блин, есть ответы?
Keff båt, låt mig styra den ett fucking tag, län
Плохая лодка, дай мне порулить ею, блин, немного, земляк
L1na, Jelassi beatet, vem kan fucking ta den? (Ta den)
L1na, Jelassi на бите, кто, блин, сможет это взять? (Взять)
Svär ni gör mig, galen
Клянусь, вы сводите меня с ума
Varför ger ni tips om ni har fucking svaren?
Зачем даете советы, если у вас, блин, есть ответы?
Keff båt, låt mig styra den ett fucking tag, län
Плохая лодка, дай мне порулить ею, блин, немного, земляк
L1na, Jelassi beatet, vem kan fucking ta den?
L1na, Jelassi на бите, кто, блин, сможет это взять?
Hahah
Хахаха
Är ni är ni
Вы, вы
(Pam-pam)
(Пам-пам)
Vem kan fucking ta den?
Кто, блин, сможет это взять?





Writer(s): Fatima Linnea Jelassi Meijer, Nils Viktor Svennem Lundberg, Lina Samir

Jelassi feat. L1na - Port 43
Album
Port 43
date of release
22-11-2019



Attention! Feel free to leave feedback.