Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pray
you
burn
in
hell
and
misery
Ich
bete,
dass
du
in
der
Hölle
und
im
Elend
schmorst
I
pray
you
burn
in
hell
and
misery
Ich
bete,
dass
du
in
der
Hölle
und
im
Elend
schmorst
Flew
all
the
way
to
you,
you
couldn't
see
Bin
den
ganzen
Weg
zu
dir
geflogen,
du
konntest
es
nicht
sehen
I
pray
you
burn
in
hell
and
misery
Ich
bete,
dass
du
in
der
Hölle
und
im
Elend
schmorst
I
wish
you
could've
seen
what
we
could
be
Ich
wünschte,
du
hättest
gesehen,
was
wir
hätten
sein
können
Should've
told
your
boyfriend
bout
you
and
me
Hätte
deinem
Freund
von
dir
und
mir
erzählen
sollen
So
low
coming
all
through
my
body
So
tief,
es
durchströmt
meinen
ganzen
Körper
Heaven's
taken
over,
no
demons
or
illuminati
Der
Himmel
hat
übernommen,
keine
Dämonen
oder
Illuminati
Do
you
feel
that
way?
Do
you
feel
my
pain?
Fühlst
du
das
auch
so?
Fühlst
du
meinen
Schmerz?
So
sick
feeling
drowned
in
my
sorrow
So
krank,
ertrunken
in
meinem
Kummer
Wishing
for
today
while
I'm
hoping
for
tomorrow
Wünsche
mir
den
heutigen
Tag,
während
ich
auf
morgen
hoffe
Do
you
feel
my
shame?
Fühlst
du
meine
Scham?
Cus
I
cant
run
away
Denn
ich
kann
nicht
weglaufen
I
pray
you
burn
in
hell
and
misery
Ich
bete,
dass
du
in
der
Hölle
und
im
Elend
schmorst
I
pray
you
burn
in
hell
and
misery
Ich
bete,
dass
du
in
der
Hölle
und
im
Elend
schmorst
Flew
all
the
way
to
you,
you
couldn't
see
Bin
den
ganzen
Weg
zu
dir
geflogen,
du
konntest
es
nicht
sehen
I
pray
you
burn
in
hell
and
misery
Ich
bete,
dass
du
in
der
Hölle
und
im
Elend
schmorst
I
wish
you
could've
seen
what
we
could
be
Ich
wünschte,
du
hättest
gesehen,
was
wir
hätten
sein
können
Should've
told
your
boyfriend
bout
you
and
me
Hätte
deinem
Freund
von
dir
und
mir
erzählen
sollen
Why
you
had
to
go,
why
you
had
to
leave?
Warum
musstest
du
gehen,
warum
musstest
du
mich
verlassen?
Couldn't
take
a
chance
and
believe
in
me
Konntest
keine
Chance
ergreifen
und
an
mich
glauben
You
was
on
the
blind
and
you
couldn't
see
Du
warst
blind
und
konntest
es
nicht
sehen
And
you
had
me
chained
up
so
I
set
it
free
Und
du
hattest
mich
angekettet,
also
habe
ich
mich
befreit
Just
a
few
years
we
were
little
teens
Vor
ein
paar
Jahren
waren
wir
noch
kleine
Teenager
Then
I
booked
a
flight
down
in
New
Orleans
Dann
buchte
ich
einen
Flug
nach
New
Orleans
Cried
all
night
before
sweet
dreams
Weinte
die
ganze
Nacht
vor
süßen
Träumen
But
I
guess
you
love
wasn't
what
it
really
seems
Aber
ich
schätze,
deine
Liebe
war
nicht
das,
was
sie
zu
sein
schien
We
was
on
the
low
behind
your
nigga
back
Wir
waren
heimlich
hinter
dem
Rücken
deines
Typen
zusammen
I
should've
told
the
truth,
give
a
simple
fact
Ich
hätte
die
Wahrheit
sagen
sollen,
eine
einfache
Tatsache
And
he
would've
been
shook,
thats
a
heart
attack
Und
er
wäre
erschüttert
gewesen,
das
ist
ein
Herzinfarkt
And
I
wouldn't
give
a
damn,
watch
me
get
a
rack
Und
es
wäre
mir
egal
gewesen,
sieh
zu,
wie
ich
mir
Geld
scheffle
Went
back
home
in
the
AM
Ging
am
Morgen
nach
Hause
Im
a
predator,
watch
me
prey
them
Ich
bin
ein
Raubtier,
sieh
zu,
wie
ich
sie
jage
Give
it
up
to
God,
imma
pray
him
Gebe
es
Gott,
ich
werde
zu
ihm
beten
And
a
bum
talking
mess,
imma
grave
him
Und
ein
Penner,
der
Mist
redet,
den
werde
ich
begraben
Aw
shit,
now
I'm
like
hell
Ach
Scheiße,
jetzt
bin
ich
wie
die
Hölle
Why
you
had
to
do
me
like
that
Broyell
Warum
musstest
du
mir
das
antun,
Broyell?
Gave
you
a
pass,
gave
you
a
fail
Gab
dir
einen
Pass,
gab
dir
ein
Versagen
If
we
were
a
ship
I
would
make
you
sail
Wenn
wir
ein
Schiff
wären,
würde
ich
dich
segeln
lassen
If
we
were
a
store
I
would
make
you
sell
Wenn
wir
ein
Laden
wären,
würde
ich
dich
verkaufen
lassen
If
we
were
a
kiss
I
would
make
you
tell
Wenn
wir
ein
Kuss
wären,
würde
ich
dich
erzählen
lassen
If
we
were
a
wish
I
would
make
you
well
Wenn
wir
ein
Wunsch
wären,
würde
ich
dich
gesund
machen
If
I'm
Kenan
I
would
make
you
Kel
Wenn
ich
Kenan
wäre,
wärst
du
Kel
If
I'm
the
freeway
I
would
make
you
a
curve
Wenn
ich
die
Autobahn
wäre,
wärst
du
eine
Kurve
If
I'm
Phineas,
I
would
make
you
Ferb
Wenn
ich
Phineas
wäre,
wärst
du
Ferb
Bitch
imma
fly,
bitch
you
a
bird
Schlampe,
ich
fliege,
Schlampe,
du
bist
ein
Vogel
Bitch
I'm
the
shit,
I
would
make
you
a
turd
Schlampe,
ich
bin
die
Scheiße,
ich
würde
dich
zu
einem
Stück
Scheiße
machen
If
you
go
slow
then
imma
go
faster
Wenn
du
langsam
gehst,
dann
werde
ich
schneller
gehen
If
you
go
Raven,
imma
be
Baxter
Wenn
du
Raven
bist,
werde
ich
Baxter
sein
If
you
give
tears
then
imma
give
laughter
Wenn
du
Tränen
gibst,
dann
werde
ich
Lachen
geben
Bitch
I'm
life,
give
mind
over
matter
Schlampe,
ich
bin
das
Leben,
Geist
über
Materie
I
pray
you
burn
in
hell
and
misery
Ich
bete,
dass
du
in
der
Hölle
und
im
Elend
schmorst
I
pray
you
burn
in
hell
and
misery
Ich
bete,
dass
du
in
der
Hölle
und
im
Elend
schmorst
Flew
all
the
way
to
you,
you
couldn't
see
Bin
den
ganzen
Weg
zu
dir
geflogen,
du
konntest
es
nicht
sehen
I
pray
you
burn
in
hell
and
misery
Ich
bete,
dass
du
in
der
Hölle
und
im
Elend
schmorst
I
wish
you
could've
seen
what
we
could
be
Ich
wünschte,
du
hättest
gesehen,
was
wir
hätten
sein
können
Should've
told
your
boyfriend
bout
you
and
me
Hätte
deinem
Freund
von
dir
und
mir
erzählen
sollen
Want
you
to
go
to
hell,
yes
I
want
you
to
go
to
hell
Ich
will,
dass
du
zur
Hölle
fährst,
ja,
ich
will,
dass
du
zur
Hölle
fährst
You
could
die
young,
I
pass
you
fail
Du
könntest
jung
sterben,
ich
lasse
dich
durchfallen
Yes
I
want
you
to
go
to
hell
Ja,
ich
will,
dass
du
zur
Hölle
fährst
Yes
I
want
you
to
go
to
hell
Ja,
ich
will,
dass
du
zur
Hölle
fährst
Yes
I
want
you
to
go
to
hell,
go
to
hell
Ja,
ich
will,
dass
du
zur
Hölle
fährst,
fahr
zur
Hölle
Want
you
to
go
to
hell,
yes
I
want
you
to
go
to
jail
Ich
will,
dass
du
zur
Hölle
fährst,
ja,
ich
will,
dass
du
ins
Gefängnis
kommst
You
can
die
or
rot
in
jail
Du
kannst
sterben
oder
im
Gefängnis
verrotten
Yes
I
want
you
to
go
to
hell
Ja,
ich
will,
dass
du
zur
Hölle
fährst
Yes
I
want
you
to
go
to
jail
Ja,
ich
will,
dass
du
ins
Gefängnis
kommst
Yes
I
want
you
to
go
to
jail,
go
to
hell
Ja,
ich
will,
dass
du
ins
Gefängnis
kommst,
fahr
zur
Hölle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeleel
Attention! Feel free to leave feedback.