Jelen - Abych tu žil - translation of the lyrics into German

Abych tu žil - Jelentranslation in German




Abych tu žil
Um hier zu leben
Kapsy mám, abych v nich měl díru,
Ich habe Taschen, um ein Loch darin zu haben,
Boty mám a na nich letní prach.
Ich habe Schuhe und darauf Sommerstaub.
Pod širou oblohou jsem se sám usadil,
Unter weitem Himmel habe ich mich allein niedergelassen,
že mám chuť v hlavě si srovnat,
weil ich Lust habe, in meinem Kopf zu ordnen,
Pro co jsem žil.
Wofür ich gelebt habe.
Louky mám, abych se moh toulat,
Ich habe Wiesen, damit ich umherstreifen kann,
Lesy mám, abych měl kam jít.
Ich habe Wälder, damit ich einen Ort habe, hinzugehen.
Dlouhý proud řeky mám, abych shýbnul se a pil,
Den langen Lauf des Flusses habe ich, um mich zu bücken und zu trinken,
že mám to výsadní právo,
weil ich das Vorrecht habe,
Abych tu žil.
Um hier zu leben.
Slunce mám, na cestu mi svítí
Ich habe die Sonne, die mir den Weg leuchtet,
štíty hor a jejich úbočí.
die Gipfel der Berge und ihre Hänge.
Lásky mám nesčetné, abych se sám přesvědčil,
Ich habe unzählige Liebschaften, um mich selbst zu überzeugen,
že mám to, co mi stačí,
dass ich das habe, was mir reicht,
Abych tu žil.
Um hier zu leben.
Kapsy mám, abych v nich měl díru,
Ich habe Taschen, um ein Loch darin zu haben,
Boty mám a na nich letní prach.
Ich habe Schuhe und darauf Sommerstaub.
Pod širou oblohou jsem se sám usadil,
Unter weitem Himmel habe ich mich allein niedergelassen,
že mám chuť všechno si srovnat.
weil ich Lust habe, alles zu ordnen.
Pod širou oblohou jsem se sám usadil,
Unter weitem Himmel habe ich mich allein niedergelassen,
že mám chuť v hlavě si srovnat,
weil ich Lust habe, in meinem Kopf zu ordnen,
Pro co jsem žil.
Wofür ich gelebt habe.





Writer(s): Pavel Krejča


Attention! Feel free to leave feedback.