Jelen - James Dean - Live - translation of the lyrics into German

James Dean - Live - Jelentranslation in German




James Dean - Live
James Dean - Live
čepicí skrývám pár vlasů který mám,
Mit einer Mütze verstecke ich die paar Haare, die ich habe,
Věci černý přes brejle nevnímám
Dunkles nehme ich durch die Brille nicht wahr
Oooooh hooo
Oooooh hooo
Víš jsem
Weißt du, ich bin
Rebel s příčinou a důvodem
Ein Rebell mit Anliegen und Grund
Jen nevim proti komu vlastně jdem
Nur weiß ich nicht mehr, gegen wen wir eigentlich ziehen
Oooooh
Oooooh
Svět nás láme a ohýbá jako klobouky v páře, zbyl n
Die Welt bricht uns und biegt uns wie Hüte im Dampf, es blieb u
ám bůh co nás nevnímá a mi v potu tváře jdeme v
ns ein Gott, der uns nicht wahrnimmt, und wir im Schweiße unseres Angesichts gehen na
Před chceme změnit svět jenže svět pak mění nás
ch vorne, wollen die Welt verändern, doch die Welt verändert dann uns
I am straight and I should to win
I am straight and I should to win
Divnej svět
Seltsame Welt
chtěl vzplát jak zlatej bůh ne vyhořet
Ich wollte auflodern wie ein goldener Gott, nicht ausbrennen
V čase ztracený slova nevrátěj se zpět
In der Zeit verlorene Worte kehren nicht zurück
Spoustu let tenhle divnej tak pěknej na pohled se na lepí jako med
Viele Jahre lang klebt diese seltsame, so schön anzusehende (Welt) an mir wie Honig
Tlačí do kolen a nechce abych se zas zved
Drückt mich auf die Knie und will nicht, dass ich wieder aufstehe
Svět nás láme a ohýbá jako klobouky v páře, zbyl n
Die Welt bricht uns und biegt uns wie Hüte im Dampf, es blieb u
ám bůh co nás nevnímá a mi v potu tváře jdeme v
ns ein Gott, der uns nicht wahrnimmt, und wir im Schweiße unseres Angesichts gehen na
Před chceme změnit svět jenže svět pak mění nás
ch vorne, wollen die Welt verändern, doch die Welt verändert dann uns
I am straight and I should to win bejt tak jak James Dean
I am straight and I should to win, so sein wie James Dean
Svět nás láme a ohýbá jako klobouky v páře, zbyl n
Die Welt bricht uns und biegt uns wie Hüte im Dampf, es blieb u
ám bůh co nás nevnímá a mi v potu tváře jdeme v
ns ein Gott, der uns nicht wahrnimmt, und wir im Schweiße unseres Angesichts gehen na
Před chceme změnit svět jenže svět pak mění nás
ch vorne, wollen die Welt verändern, doch die Welt verändert dann uns
I am straight and I should to win tak jako James Dean...
I am straight and I should to win, so wie James Dean...
Jako James Dean...
Wie James Dean...
Svět nás láme a ohýbá jako klobouky v páře, zbyl n
Die Welt bricht uns und biegt uns wie Hüte im Dampf, es blieb u
ám bůh co nás nevnímá a mi v potu tváře jdeme v
ns ein Gott, der uns nicht wahrnimmt, und wir im Schweiße unseres Angesichts gehen na
Před chceme změnit svět jenže svět pak mění nás
ch vorne, wollen die Welt verändern, doch die Welt verändert dann uns
I am straight and I should to win bejt tak jak James Dean
I am straight and I should to win, so sein wie James Dean





Writer(s): Jindra Polak, Martin Ledvina, Martin Kasal, Ondrej Malek


Attention! Feel free to leave feedback.