Lyrics and translation Jelen - Jehnědy - Live
Bejval
jsem
temnej
jak
bouřkovej
mrak,
Раньше
я
был
мрачен,
как
грозовая
туча,
Rouhal
se,
válčil
a
pil,
Богохульствовал,
дрался
и
пил,
V
dešti
a
vánici
klopil
jsem
zrak,
Под
дождем
и
вьюгой
я
закатил
глаза,
Abych
cestu
neztratil.
Чтобы
я
не
сбился
с
пути.
Pak
jednou
jsem
svý
oči
od
země
zved,
И
вот
однажды
я
поднял
глаза
от
земли,
A
zjistil,
že
křídla
mám,
И
он
узнал,
что
у
меня
есть
крылья,
Teď
přes
všechny
úsměvy
křivý
jak
šavle,
Теперь,
несмотря
на
все
улыбки,
кривые,
как
сабля,
Se
vracím
domů
k
vám.
Я
возвращаюсь
домой
к
тебе.
Slunce
je
vzhůru
a
tajou
ledy,
Солнце
взошло,
и
лед
тает,
Vítr
sníh
prohání
nad
jehnědy,
Ветер
засыпает
ягнят
снегом,
Začíná
pohyb
a
končí
klid,
Начинается
движение
и
заканчивается
спокойствие,
Bylo
nám
dobře
a
bude
nám
líp.
Мы
хорошо
провели
время,
и
мы
собираемся
стать
лучше.
Někdy
bys
rozdal
svůj
poslední
dech,
Иногда
ты
отдавал
свой
последний
вздох,
A
jindy
zas
radši
pár
ran,
А
в
другое
время
я
бы
предпочел
сделать
несколько
снимков.,
Někdy
jsi
expertem
na
dlouhej
běh,
Иногда
ты
становишься
экспертом
в
длительных
пробежках.,
Jindy
pajdáš
do
všech
stran.
В
других
случаях
ты
ходишь
повсюду.
A
občas
se
nemůžeš
vystát,
já
vím,
И
иногда
ты
не
можешь
этого
вынести,
я
знаю,
A
se
vším
bys
skoncoval
rád,
И
ты
хотел
бы
покончить
со
всем
этим,
Ale
hlavně
když
na
konci
dalšího
dne,
Но
особенно
когда
в
конце
следующего
дня,
Můžeš
s
čistým
srdcem
spát.
Вы
можете
спать
с
чистым
сердцем.
Slunce
je
vzhůru
a
tajou
ledy,
Солнце
взошло,
и
лед
тает,
Vítr
sníh
prohání
nad
jehnědy,
Ветер
засыпает
ягнят
снегом,
Začíná
pohyb
a
končí
klid,
Начинается
движение
и
заканчивается
спокойствие,
Bylo
nám
dobře
a
bude
nám
líp.
Мы
хорошо
провели
время,
и
мы
собираемся
стать
лучше.
Zlomený
srdce
tě
nezabije,
Разбитое
сердце
тебя
не
убьет,
Dokud
to
bolí,
tak
ještě
bije,
Пока
это
больно,
все
равно
больно,
Dokud
to
bolí
a
v
plicích
máš
dech,
Пока
это
больно
и
у
тебя
есть
дыхание
в
легких,
Ještě
jsi
naživu,
černá
má
pech.
Ты
все
еще
жив.
Блэку
не
повезло.
Slunce
je
vzhůru
a
tajou
ledy,
Солнце
взошло,
и
лед
тает,
Vítr
sníh
prohání
nad
jehnědy,
Ветер
засыпает
ягнят
снегом,
Začíná
pohyb
a
končí
klid,
Начинается
движение
и
заканчивается
спокойствие,
Bylo
nám
dobře
a
bude!
Мы
были
хорошими
и
будем
хорошими!
Slunce
je
vzhůru
a
tajou
ledy,
Солнце
взошло,
и
лед
тает,
Vítr
sníh
prohání
nad
jehnědy,
Ветер
засыпает
ягнят
снегом,
Začíná
pohyb
a
končí
klid,
Начинается
движение
и
заканчивается
спокойствие,
Bylo
nám
dobře
a
bude
nám
líp.
Мы
хорошо
провели
время,
и
мы
собираемся
стать
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jindra Polak, Martin Kasal, Martin Ledvina, Ondrej Malek
Attention! Feel free to leave feedback.