Jelen - Světlo ve tmě - Live - translation of the lyrics into German

Světlo ve tmě - Live - Jelentranslation in German




Světlo ve tmě - Live
Licht in der Dunkelheit - Live
Vzbuď si všichni budou myslet že jsem chcíp
Weck mich, wenn alle denken, ich sei gestorben
Utečeme spolu někam kde nám bude líp
Wir fliehen zusammen irgendwohin, wo es uns besser geht
Utečeme spolu někam kde nás nechaj žít jak budem chtít
Wir fliehen zusammen irgendwohin, wo sie uns leben lassen, wie wir wollen
Tak přestaň brečet vždyť jenom tvrdě spal přece bych tady
Also hör schon auf zu weinen, ich hab doch nur tief geschlafen, ich hätte dich doch hier
Samotnou nenechal přece bych tady nenechal samotnou toulat se tmou
Allein nicht gelassen, ich hätte dich doch hier nicht allein durch die Dunkelheit irren lassen
CHCI BEJT tvý světlo ve tmě dej mi
ICH WILL dein Licht in der Dunkelheit SEIN, gib mir
Ruku a veď když se den k večeru naklání
Die Hand und führe mich, wenn der Tag sich zum Abend neigt
PAK ZAS vemu tebe noc nás sebe(?) píseň vlky odhání
DANN WIEDER nehm' ich dich, die Nacht uns umfängt, das Lied die Wölfe vertreibt
Neříkej mi jménem nás nikdo nepozná
Nenn mich nicht beim Namen, damit uns niemand erkennt
jsem prostě a ty jsi moje princezna
Ich bin einfach ich und du bist meine Prinzessin
jsem prostě a ty jsi moje princezna přelíbezna
Ich bin einfach ich und du bist meine anmutige Prinzessin
Seříznem si bříška prstů kvůli otiskům
Wir schneiden uns die Fingerkuppen ab wegen der Fingerabdrücke
Na pobřeží ve francii koupíme si dům
An der Küste in Frankreich kaufen wir uns ein Haus
Na pobřeží ce francii koupíme si hrad a půjdeme spát
An der Küste in Frankreich kaufen wir uns eine Burg und gehen schlafen
Chci bejt tvý světlo ve tmě dej mi
Ich will dein Licht in der Dunkelheit sein, gib mir
Ruku a veď když se den k večeru naklání
Die Hand und führe mich, wenn der Tag sich zum Abend neigt
Pak zas vemu tebe noc nás sebe píseň vlky odhání
Dann wieder nehm' ich dich, die Nacht uns umfängt, das Lied die Wölfe vertreibt
Tak přestaň brečet vždyť jenom tvrdě spal přece bych tady
Also hör schon auf zu weinen, ich hab doch nur tief geschlafen, ich hätte dich doch hier
Samotnou nenechal přece bych tady nenechal samotnou toulat se tmou
Allein nicht gelassen, ich hätte dich doch hier nicht allein durch die Dunkelheit irren lassen
Chci bej tvý světlo ve tmě dej mi ruku a veď když se den k
Ich will dein Licht in der Dunkelheit sein, gib mir die Hand und führe mich, wenn der Tag sich zum
Večeru naklání pak zad vemu tebe noc nás sebe píseň vlky odhání
Abend neigt, dann wieder nehm' ich dich, die Nacht uns umfängt, das Lied die Wölfe vertreibt
CHCI BEJT
ICH WILL SEIN
Tvý světlo ve tmě dej mi ruku a veď když se den k večeru
Dein Licht in der Dunkelheit, gib mir die Hand und führe mich, wenn der Tag sich zum Abend
Naklání pak zas vemu tebe noc nás sebe píseň vlky odhání
neigt, dann wieder nehm' ich dich, die Nacht uns umfängt, das Lied die Wölfe vertreibt





Writer(s): Jindra Polak, Martin Kasal, Ondrej Malek


Attention! Feel free to leave feedback.