Lyrics and translation Jelen - Vánoční - Live
Letos
bych
asi
našel
v
punčoše
uhlí,
В
этом
году
я,
вероятно,
нашел
бы
уголь
в
своем
чулке,
Protože
jsem
nebyl
hodnej
kluk,
Потому
что
я
не
был
хорошим
мальчиком,
Trochu
jsme
ze
společný
cesty
uhli,
Мы
немного
не
синхронизированы.,
A
ty
se
tváříš,
že
je
to
fuk.
А
ты
притворяешься,
что
это
не
имеет
значения.
Mě
to
ale
lásko
mrzí,
Прости
меня,
любимая.,
A
i
když
říkám,
že
je
to
tak
v
pořádku,
И
хотя
я
говорю,
что
это
так
прекрасно,
Doufám,
že
nás
pod
stromečkem
čeká
další,
Я
надеюсь,
что
под
деревом
нас
ждет
еще
один,
Z
našich
slavnejch
začátků.
С
нашего
славного
начала.
Padá
sníh
a
já
jdu
ranním
městem
s
vráskou
na
čele,
Падает
снег,
и
я
иду
по
утреннему
городу
с
морщинкой
на
лбу,
Po
roce
Vánoce
přicházejí,
hořké
a
kyselé,
Через
год
наступает
Рождество,
горькое
и
кислое,
Padá
sníh
a
já
jdu
ranním
městem
s
vráskou
na
čele,
Падает
снег,
и
я
иду
по
утреннему
городу
с
морщинкой
на
лбу,
Po
roce
Vánoce
přicházejí,
hořké
a
kyselé.
Через
год
наступает
Рождество,
горькое
и
кислое.
Brzo
se
stmívá
a
pořád
prší,
Темнеет
рано,
а
дождь
все
еще
идет,
Vánoce
budou
na
blátě,
Рождество
будет
в
грязи,
Vítr
si
zpívá,
do
oken
buší,
Ветер
поет,
стучит
в
окна,
A
cizím
jménem
volá
tě,
И
странным
именем
он
называет
тебя,
A
nad
hlavou
nám
kometa
letí,
А
над
нашими
головами
пролетает
комета,
širo
širou
oblohou,
♪ широко
открытые
небеса
♪,
Já
se
za
ní
s
flaškou
v
ruce
dívám,
Я
смотрю
на
нее
с
бутылкой
в
руке,
A
sotva
stojím
na
nohou.
И
я
едва
могу
стоять.
Padá
sníh
a
já
jdu
ranním
městem
s
vráskou
na
čele,
Падает
снег,
и
я
иду
по
утреннему
городу
с
морщинкой
на
лбу,
Po
roce
Vánoce
přicházejí,
hořké
a
kyselé,
Через
год
наступает
Рождество,
горькое
и
кислое,
Padá
sníh
a
já
jdu
ranním
městem
s
vráskou
na
čele,
Падает
снег,
и
я
иду
по
утреннему
городу
с
морщинкой
на
лбу,
Po
roce
Vánoce
přicházejí,
hořké
a
kyselé.
Через
год
наступает
Рождество,
горькое
и
кислое.
Čerti
pro
nás
nejdou,
ale
nejdou
ani
andělé,
Дьяволы
не
придут
за
нами,
но
и
Ангелы
тоже,
Smutky
možná
přejdou,
ale
dost
možná
že
taky
ne,
Печали
могут
пройти,
но
они
могут
и
не
пройти,
Možná
že
ne.
Может
быть,
и
нет.
Začalo
mrznout,
člověk
se
bojí
vystrčit
nos
ze
dveří,
Стало
подмораживать,
человек
боится
высунуть
нос
из
двери,
Je
štědrej
večer,
a
tak
se
modlí
i
ten
kdo
vůbec
nevěří,
Сегодня
канун
Рождества,
так
что
даже
те,
кто
совсем
не
верит,
молятся,
Vím,
že
jsem
říkal
spoustu
věcí,
který
těžko
překonáš,
Я
знаю,
что
сказал
много
вещей,
которые
трудно
преодолеть.,
Stejně
si
pro
jistotu
a
nezávazně
pod
vousy
brumlám
otčenáš.
Я
все
еще
бормочу
молитву
Господню
под
бородой,
на
всякий
случай.
Padá
sníh
a
já
jdu
ranním
městem
s
vráskou
na
čele,
Падает
снег,
и
я
иду
по
утреннему
городу
с
морщинкой
на
лбу,
Po
roce
Vánoce
přicházejí,
hořké
a
kyselé,
Через
год
наступает
Рождество,
горькое
и
кислое,
Padá
sníh
a
já
jdu
ranním
městem
s
vráskou
na
čele,
Падает
снег,
и
я
иду
по
утреннему
городу
с
морщинкой
на
лбу,
Po
roce
Vánoce
přicházejí,
hořké
a
kyselé.
Через
год
наступает
Рождество,
горькое
и
кислое.
Po
roce
Vánoce
přicházejí
šťastné
a
veselé.
Через
год
Рождество
наступает
счастливым
и
веселым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jindra Polak, Martin Kasal, Martin Ledvina, Ondrej Malek
Attention! Feel free to leave feedback.