Lyrics and translation Jelena Rozga - Sad il' nikad - Club Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad il' nikad - Club Version
Сейчас или никогда - Клубная версия
Evo
ovdje
stanujem,
doprati
me,
molim
te
Вот,
здесь
я
живу,
проводи
меня,
прошу
Skuhat
ću
ti
kavu,
čaj,
hajde
Сварю
тебе
кофе,
чай,
давай
Nešto
slatko
uvijek
se
nađe
Что-нибудь
сладенькое
всегда
найдется
Kažeš
"Ne
bih,
kasno
je,
ustajem
rano,
rano"
Ты
говоришь:
"Не
надо,
поздно
уже,
встаю
рано,
рано"
Drugi
puta
bit
će
sjajno
В
другой
раз
будет
классно
Ja
iz
tvojih
usta
"Ne"
ne
želim
čut'
Я
из
твоих
уст
"Нет"
не
хочу
слышать
Ne
znam
je
l'
nam
prvi
ili
zadnji
put
Не
знаю,
первый
ли
это
наш
раз
или
последний
Sad
il'
nikad
Сейчас
или
никогда
Poslije
pitanje
je
da
l'
će
ikad
bit'
ovakve
prilike
za
tebe
Потом
вопрос,
будет
ли
когда-нибудь
такой
шанс
для
тебя
Ti
bi
bio
prvi
što
me
odbija
Ты
был
бы
первым,
кто
мне
отказывает
Poslije
ću
ti
dušo
postat'
fobija
Потом
я,
милый,
стану
твоей
фобией
Sad
il'
nikad
Сейчас
или
никогда
Poslije
pitanje
je
da
l'
će
ikad
bit'
ovakve
prilike
za
tebe
Потом
вопрос,
будет
ли
когда-нибудь
такой
шанс
для
тебя
Hajde
pokisnut
ćeš
tu
Давай,
промокнешь
же
тут
Vrijeme
je
od
prehlade
Погода
для
простуды
A
kod
mene
toplo
je,
hajde
А
у
меня
тепло,
давай
Možda
neki
dobar
film
se
nađe
Может,
какой-нибудь
хороший
фильм
найдется
Kažeš
"Ne
bih,
kasno
je,
ustajem
rano,
rano"
Ты
говоришь:
"Не
надо,
поздно
уже,
встаю
рано,
рано"
Drugi
puta
bit
će
sjajno
В
другой
раз
будет
классно
Ja
iz
tvojih
usta
"Ne"
ne
želim
čut'
Я
из
твоих
уст
"Нет"
не
хочу
слышать
Ne
znam
je
l'
nam
prvi
ili
zadnji
put
Не
знаю,
первый
ли
это
наш
раз
или
последний
Sad
il'
nikad
Сейчас
или
никогда
Poslije
pitanje
je
da
l'
će
ikad
bit'
ovakve
prilike
za
tebe
Потом
вопрос,
будет
ли
когда-нибудь
такой
шанс
для
тебя
Ti
bi
bio
prvi
što
me
odbija
Ты
был
бы
первым,
кто
мне
отказывает
Poslije
ću
ti
dušo
postat'
fobija
Потом
я,
милый,
стану
твоей
фобией
Sad
il'
nikad
Сейчас
или
никогда
Poslije
pitanje
je
da
l'
će
ikad
bit'
ovakve
prilike
za
tebe
Потом
вопрос,
будет
ли
когда-нибудь
такой
шанс
для
тебя
Ja
iz
tvojih
usta
"Ne"
ne
želim
čut'
Я
из
твоих
уст
"Нет"
не
хочу
слышать
Ne
znam
je
l'
nam
prvi
ili
zadnji
put
Не
знаю,
первый
ли
это
наш
раз
или
последний
Sad
il'
nikad
Сейчас
или
никогда
Poslije
pitanje
je
da
l'
će
ikad
bit'
ovakve
prilike
za
tebe
Потом
вопрос,
будет
ли
когда-нибудь
такой
шанс
для
тебя
Ti
bi
bio
prvi
što
me
odbija
Ты
был
бы
первым,
кто
мне
отказывает
Poslije
ću
ti
dušo
postat'
fobija
Потом
я,
милый,
стану
твоей
фобией
Sad
il'
nikad
Сейчас
или
никогда
Poslije
pitanje
je
da
l'
će
ikad
bit'
ovakve
prilike
za
tebe
Потом
вопрос,
будет
ли
когда-нибудь
такой
шанс
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.