Lyrics and translation Jelena Rozga - Solo Igračica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Igračica
Сольная Игрок
Život
moj,
život
tvoj
ima
više
oblika
Моя
жизнь,
твоя
жизнь
имеет
много
форм
Nekom
kraj,
nekom
raj,
nekom
crna
kronika
Кому-то
конец,
кому-то
рай,
кому-то
чёрная
хроника
A
ja
u
nasljedstvo
dobila
sjećanje
na
tebe
А
я
в
наследство
получила
воспоминания
о
тебе
To
me
razdire
Это
меня
разрывает
Ja
sam
sa
njim,
mi
smo
tim
koji
gubi
sigurno
Я
с
ним,
мы
команда,
которая
точно
проиграет
Gleda
me,
čuva
me
kao
nešto
posebno
Он
смотрит
на
меня,
оберегает
меня,
как
что-то
особенное
Pa
činim
prekršaj,
stalno
te
zamišljam
И
я
совершаю
проступок,
постоянно
представляю
тебя
Ne
diram
nikoga,
bezazlen
pokušaj,
izmišljotina
Никого
не
трогаю,
невинная
попытка,
вымысел
Kada
sa
njim
spavam,
mislim
da
si
ti
Когда
я
сплю
с
ним,
думаю,
что
это
ты
Ukradem
tu
malu
dozu
ljubavi
Краду
эту
маленькую
дозу
любви
Kažem
sebi
"Luda
si",
ali
opet
bih
Говорю
себе:
"Ты
сумасшедшая",
но
снова
бы
Bar
u
mašti
s
tobom
to
se
dogodi
Хотя
бы
в
мечтах
с
тобой
это
случилось
Kada
sa
njim
spavam,
mislim
da
si
ti
Когда
я
сплю
с
ним,
думаю,
что
это
ты
I
taj
luksuz
mali
sebi
dopustim
И
эту
маленькую
роскошь
себе
позволяю
Jer
od
svih
muškaraca
nikad
oslonca
Ведь
от
всех
мужчин
никогда
не
было
опоры
Oduvijek
sam
bila
i
ostat
ću
ja
Всегда
была
и
останусь
я
Solo
igračica
Сольная
игрок
Život
moj,
život
tvoj
ima
više
oblika
Моя
жизнь,
твоя
жизнь
имеет
много
форм
Nekom
kraj,
nekom
raj,
nekom
crna
kronika
Кому-то
конец,
кому-то
рай,
кому-то
чёрная
хроника
Pa
činim
prekršaj,
stalno
te
zamišljam
И
я
совершаю
проступок,
постоянно
представляю
тебя
Ne
diram
nikoga,
bezazlen
pokušaj,
izmišljotina
Никого
не
трогаю,
невинная
попытка,
вымысел
Kada
sa
njim
spavam,
mislim
da
si
ti
Когда
я
сплю
с
ним,
думаю,
что
это
ты
Ukradem
tu
malu
dozu
ljubavi
Краду
эту
маленькую
дозу
любви
Kažem
sebi
"Luda
si",
ali
opet
bih
Говорю
себе:
"Ты
сумасшедшая",
но
снова
бы
Bar
u
mašti
s
tobom
to
sе
dogodi
Хотя
бы
в
мечтах
с
тобой
это
случилось
Kada
sa
njim
spavam,
mislim
da
si
ti
Когда
я
сплю
с
ним,
думаю,
что
это
ты
I
taj
luksuz
mali
sebi
dopustim
И
эту
маленькую
роскошь
себе
позволяю
Jer
od
svih
muškaraca
nikad
oslonca
Ведь
от
всех
мужчин
никогда
не
было
опоры
Oduvijek
sam
bila
i
ostat
ću
ja
Всегда
была
и
останусь
я
Solo
igračica
Сольная
игрок
Kada
sa
njim
spavam,
mislim
da
si
ti
Когда
я
сплю
с
ним,
думаю,
что
это
ты
Ukradеm
tu
malu
dozu
ljubavi
Краду
эту
маленькую
дозу
любви
Kažem
sebi
"Luda
si",
ali
opet
bih
Говорю
себе:
"Ты
сумасшедшая",
но
снова
бы
Bar
u
mašti
s
tobom
to
se
dogodi
Хотя
бы
в
мечтах
с
тобой
это
случилось
Kada
sa
njim
spavam,
mislim
da
si
ti
Когда
я
сплю
с
ним,
думаю,
что
это
ты
I
taj
luksuz
mali
sebi
dopustim
И
эту
маленькую
роскошь
себе
позволяю
Jer
od
svih
muškaraca
nikad
oslonca
Ведь
от
всех
мужчин
никогда
не
было
опоры
Oduvijek
sam
bila
i
ostat
ću
ja
Всегда
была
и
останусь
я
(Kada
sa
njim
spavam,
mislim
da
si
ti)
(Когда
я
сплю
с
ним,
думаю,
что
это
ты)
I
taj
luksuz
mali
sebi
dopustim
И
эту
маленькую
роскошь
себе
позволяю
Jer
od
svih
muškaraca
nikad
oslonca
Ведь
от
всех
мужчин
никогда
не
было
опоры
Oduvijek
sam
bila
i
ostat
ću
ja
Всегда
была
и
останусь
я
Solo
igračica
Сольная
игрок
Solo
igračica
Сольная
игрок
Solo
igračica
Сольная
игрок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.