Jelly Roll - Calls Me Dad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jelly Roll - Calls Me Dad




Calls Me Dad
Называет меня папой
I've been called a hustler, been called a gambler
Меня называли мошенником, называли игроком,
Some people call me bad
Некоторые люди называли меня плохим.
I've been an old bad road, been a dirty T-shirt
Я был старой разбитой дорогой, грязной футболкой,
Been a broken piece of glass
Был осколком стекла.
I've been called an asshole by the woman I love
Меня называла мудаком женщина, которую я люблю,
Said things I shouldn't have
Говорил вещи, которые не должен был.
But that shit don't matter no more
Но эта хрень больше не имеет значения,
'Cause the one I love just calls me dad
Потому что та, кого я люблю, просто называет меня папой.
I've been a broken down car on the side of the road
Я был сломанной машиной на обочине,
I've been a sinning man that never read the bible before
Я был грешником, который никогда раньше не читал Библию.
I've walked miles on hot coals, alone in the dark
Я прошел мили по горячим углям, один в темноте,
I've been stabbed in the back, and I've been shot in my heart
Меня били ножом в спину и стреляли в сердце.
I've been lowlife scum from the bottom of the Earth
Я был отбросом с самого дна Земли,
But all that changed when your mother gave birth
Но все изменилось, когда твоя мама родила.
It was hard at first, I had so much I had to go through
Сначала было трудно, мне пришлось многое пережить,
Wouldn't believe all the things that I used to do
Ты бы не поверила, чем я раньше занимался.
But for you, I would give it all up
Но ради тебя я откажусь от всего,
I would never turn around and go back (back, back)
Я никогда не обернусь и не вернусь назад (назад, назад).
Because of you, I finally gave it all up and
Благодаря тебе я, наконец, бросил все это и
I finally got my life on track
Наконец-то наладил свою жизнь.
I ain't going back
Я не вернусь назад.
I've been called a hustler, been called a gambler
Меня называли мошенником, называли игроком,
Some people call me bad
Некоторые люди называли меня плохим.
I've been an old bad road, been a dirty T-shirt
Я был старой разбитой дорогой, грязной футболкой,
Been a broken piece of glass
Был осколком стекла.
I've been called an asshole by the woman I love
Меня называла мудаком женщина, которую я люблю,
Said things I shouldn't have
Говорил вещи, которые не должен был.
But that shit don't matter no more
Но эта хрень больше не имеет значения,
'Cause the one I love just calls me dad
Потому что та, кого я люблю, просто называет меня папой.
I can't wait to conversate when you get grown enough
Не могу дождаться, чтобы поговорить, когда ты достаточно повзрослеешь,
So I can tell you the story how daddy sobered up
Чтобы я мог рассказать тебе историю о том, как папа протрезвел.
I'm on the road, I'm always chasing the dream
Я в дороге, я всегда гонюсь за мечтой,
But I swear this is so much better than how I used to be
Но клянусь, это намного лучше, чем то, как было раньше.
I had to swallow my pride, push some ego aside
Мне пришлось проглотить свою гордость, отбросить немного эго,
I had to do a little hustling, so we could survive
Мне пришлось немного покрутиться, чтобы мы могли выжить.
Some days I'm so mad that it eats me alive
Иногда я так зол, что это пожирает меня изнутри,
But I deal with it with a smile, so I can be by your side
Но я справляюсь с этим с улыбкой, чтобы быть рядом с тобой.
Everybody in the world just wants a piece of the pie
Все в мире хотят кусок пирога,
I'm getting mine but just know that you're the reason I try
Я получаю свой, но знай, что ты причина, по которой я стараюсь.
On the tour bus that smells like whiskey, weed and cigarettes
В гастрольном автобусе, пахнущем виски, травкой и сигаретами,
I've been gone for three days, I wonder if you miss me yet
Меня не было три дня, интересно, скучаешь ли ты по мне.
I've been called a hustler, been called a gambler
Меня называли мошенником, называли игроком,
Some people call me bad
Некоторые люди называли меня плохим.
I've been an old bad road, been a dirty T-shirt
Я был старой разбитой дорогой, грязной футболкой,
Been a broken piece of glass
Был осколком стекла.
I've been called an asshole by the woman I love
Меня называла мудаком женщина, которую я люблю,
Said things I shouldn't have
Говорил вещи, которые не должен был.
But that shit don't matter no more
Но эта хрень больше не имеет значения,
'Cause the one I love just calls me dad
Потому что та, кого я люблю, просто называет меня папой.
The greatest gift in life we can have is to be a parent
Величайший дар в жизни, который у нас может быть, - это быть родителем.
It's awesome to walk into a school and
Здорово приходить в школу, и
Nobody knows you by Jelly Roll
Никто не знает тебя как Jelly Roll,
Nobody knows you by Jason
Никто не знает тебя как Джейсона.
All the kids just know you by your child's name
Все дети знают тебя только по имени твоего ребенка,
Immediately followed like little John's mother
Сразу же следует что-то вроде "мать маленького Джона",
"Oh, that's John's dad"
"О, это же папа Джона".
So as much as I love being me
Так что, как бы сильно я ни любил быть собой,
I love being Bailey's dad
Я люблю быть папой Бейли.
Yeah
Да.
I've been called a hustler, been called a gambler
Меня называли мошенником, называли игроком,
Some people call me bad
Некоторые люди называли меня плохим.
I've been an old bad road, been a dirty T-shirt
Я был старой разбитой дорогой, грязной футболкой,
Been a broken piece of glass
Был осколком стекла.
I've been called an asshole by the woman I love
Меня называла мудаком женщина, которую я люблю,
Said things I shouldn't have
Говорил вещи, которые не должен был.
But that shit don't matter no more
Но эта хрень больше не имеет значения,
'Cause the one I love just calls me dad
Потому что та, кого я люблю, просто называет меня папой.





Writer(s): Jason Bradley De Ford, Thomas Daniel Toner, Phil Bogard


Attention! Feel free to leave feedback.