Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ate
lunch
with
the
devil,
was
dancing
with
death
Habe
mit
dem
Teufel
zu
Mittag
gegessen,
tanzte
mit
dem
Tod
I'm
making
the
most
of
the
chance
I
have
left
Ich
mache
das
Beste
aus
der
Chance,
die
mir
geblieben
ist
One
hand
to
the
sky,
one
hand
on
my
chest
Eine
Hand
zum
Himmel,
eine
Hand
auf
meiner
Brust
If
you
asked
if
I'm
scared,
then
the
answer
is
yes
Wenn
du
fragst,
ob
ich
Angst
habe,
dann
ist
die
Antwort
ja
I
done
been
up,
I
done
been
poor
Ich
war
schon
oben,
ich
war
schon
arm
Not
even
a
dollar,
I
slept
on
the
floor
Nicht
mal
einen
Dollar,
ich
schlief
auf
dem
Boden
A
mountain
of
problems
that
can't
be
ignored
Ein
Berg
von
Problemen,
die
man
nicht
ignorieren
kann
I
came
from
the
bottom
to
settle
the
score
Ich
kam
von
ganz
unten,
um
die
Rechnung
zu
begleichen
Lord
gave
me
a
shot
with
this
music
Der
Herr
gab
mir
eine
Chance
mit
dieser
Musik
I
promised
him
no
more
excuses
Ich
versprach
ihm,
keine
Ausreden
mehr
I'm
trying
so
hard,
you
can
tell
by
my
scars
Ich
versuche
es
so
sehr,
du
kannst
es
an
meinen
Narben
sehen
That
my
past
has
been
so
damn
abusive
Dass
meine
Vergangenheit
so
verdammt
missbräuchlich
war
It's
time
I
tell
you
what
the
truth
is
Es
ist
Zeit,
dass
ich
dir
sage,
was
die
Wahrheit
ist
Some
days
I
swear
I
feel
useless
An
manchen
Tagen
schwöre
ich,
fühle
ich
mich
nutzlos
My
happiness
has
been
elusive
Mein
Glück
war
schwer
fassbar
I
had
an
encounter
with
Judas
Ich
hatte
eine
Begegnung
mit
Judas
Somewhere
in
the
dark
along
the
line
I
lost
my
mind
Irgendwo
im
Dunkeln
auf
dem
Weg
habe
ich
meinen
Verstand
verloren
The
old
me
is
a
prisoner
that's
somewhere
lost
in
time
Mein
altes
Ich
ist
ein
Gefangener,
der
irgendwo
in
der
Zeit
verloren
ist
I
had
family
I
treated
right
that
tried
to
take
my
life
Ich
hatte
Familie,
die
ich
gut
behandelte,
die
versuchte,
mir
das
Leben
zu
nehmen
Look
at
my
back
and
you
won't
find
no
room
to
put
another
knife
Schau
auf
meinen
Rücken
und
du
wirst
keinen
Platz
finden,
um
noch
ein
Messer
hineinzustoßen
I
lost
my
mind,
I
got
no
shame
and
I
keep
trying
not
to
cry
Ich
habe
meinen
Verstand
verloren,
ich
schäme
mich
nicht
und
versuche
immer
wieder,
nicht
zu
weinen
Got
this
ice
running
through
my
veins,
and
I
got
fire
in
my
eyes
Habe
dieses
Eis
durch
meine
Adern
fließen,
und
ich
habe
Feuer
in
meinen
Augen
All
the
things
that
I've
done
in
the
darkness
All
die
Dinge,
die
ich
im
Dunkeln
getan
habe
All
the
nights
that
my
mind
was
at
war
All
die
Nächte,
in
denen
mein
Geist
im
Krieg
war
And
down
in
my
soul
there's
just
one
thing
I
know
Und
tief
in
meiner
Seele
gibt
es
nur
eine
Sache,
die
ich
weiß
Heaven
ain't
a
place
you
go
looking
for
Der
Himmel
ist
kein
Ort,
den
man
suchen
geht
They
all
fall
down
Sie
alle
fallen
zusammen
Just
like
a
house
of
cards
Genau
wie
ein
Kartenhaus
They
all
fall
down
Sie
alle
fallen
zusammen
And
heaven
ain't
a
place
you
go
looking
for
Und
der
Himmel
ist
kein
Ort,
den
man
suchen
geht
Hold
up,
throw
me
the
sack
and
let's
roll
up
Warte
mal,
wirf
mir
das
Tütchen
rüber
und
lass
uns
einen
drehen
Been
struggling,
trying
to
get
sober
Habe
gekämpft,
versucht,
nüchtern
zu
werden
Fuck
it,
pass
me
the
drink
and
let's
pour
up
Scheiß
drauf,
reich
mir
das
Getränk
und
lass
uns
einschenken
But
don't
ask
what's
in
my
Styrofoam
Aber
frag
nicht,
was
in
meinem
Styroporbecher
ist
You
can
tell
the
lights
are
on
Du
kannst
sehen,
dass
die
Lichter
an
sind
But
there
ain't
nobody
home
Aber
da
ist
niemand
zu
Hause
Been
smoking
that
killer
shit
Habe
dieses
krasse
Zeug
geraucht
You
can
tell
that
I'm
feeling
it
Du
kannst
sehen,
dass
ich
es
fühle
You
can
tell
that
I'm
really
lit
Du
kannst
sehen,
dass
ich
echt
drauf
bin
Out
of
body
experience
Außerkörperliche
Erfahrung
Back
in
my
zone,
back
in
my
bag
Zurück
in
meiner
Zone,
zurück
in
meinem
Element
Ain't
been
the
same
since
that
happened
to
dad
Bin
nicht
mehr
derselbe,
seit
das
mit
Dad
passiert
ist
I've
been
barefooted
while
walking
on
glass
Ich
bin
barfuß
über
Glas
gelaufen
Surrounded
by
flames
with
a
can
full
of
gas
Umgeben
von
Flammen
mit
einem
Kanister
voller
Benzin
Ready
for
war,
put
on
my
armor
Bereit
für
den
Krieg,
lege
meine
Rüstung
an
I'm
doing
this
for
my
son
and
my
daughter
Ich
tue
das
für
meinen
Sohn
und
meine
Tochter
As
I
kneel
down
at
the
foot
of
the
Father
Als
ich
am
Fuße
des
Vaters
niederkniete
Left
all
my
problems
right
there
at
the
altar
Ließ
all
meine
Probleme
genau
dort
am
Altar
zurück
And
he
washed
away
every
sin
Und
er
wusch
jede
Sünde
fort
Now
I'm
back
and
I'm
better
than
I
ever
been
Jetzt
bin
ich
zurück
und
bin
besser
als
je
zuvor
I
lost
my
mind,
I
got
no
shame
and
I
keep
trying
not
to
cry
Ich
habe
meinen
Verstand
verloren,
ich
schäme
mich
nicht
und
versuche
immer
wieder,
nicht
zu
weinen
Got
this
ice
running
through
my
veins,
and
I
got
fire
in
my
eyes
Habe
dieses
Eis
durch
meine
Adern
fließen,
und
ich
habe
Feuer
in
meinen
Augen
All
the
things
that
I've
done
in
the
darkness
All
die
Dinge,
die
ich
im
Dunkeln
getan
habe
All
the
nights
that
my
mind
was
at
war
All
die
Nächte,
in
denen
mein
Geist
im
Krieg
war
And
down
in
my
soul
there's
just
one
thing
I
know
Und
tief
in
meiner
Seele
gibt
es
nur
eine
Sache,
die
ich
weiß
Heaven
ain't
a
place
you
go
looking
for
Der
Himmel
ist
kein
Ort,
den
man
suchen
geht
They
all
fall
down
Sie
alle
fallen
zusammen
Just
like
a
house
of
cards
Genau
wie
ein
Kartenhaus
They
all
fall
down
Sie
alle
fallen
zusammen
And
heaven
ain't
a
place
you
go
looking
for
Und
der
Himmel
ist
kein
Ort,
den
man
suchen
geht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.