Jelly Roll - I Need You - translation of the lyrics into German

I Need You - Jelly Rolltranslation in German




I Need You
Ich brauch dich
Father forgive me
Vater vergib mir
For I know I have sinned
Denn ich weiß, ich habe gesündigt
Close my eyes and I pray
Ich schließe die Augen und bete
'Cause I feel the sky's falling on me (the sky's falling on me)
Denn ich spüre, wie der Himmel auf mich fällt (der Himmel fällt auf mich)
And the walls caving in and I feel like I
Die Wände stürzen ein und ich fühle
Just cannot breath (like I just cannot breath)
Als könnte ich nicht atmen (als könnte ich nicht atmen)
And I feel like (feel like)
Und ich fühle mich (fühle mich)
I may lose my mind (mind)
Als würde ich den Verstand verlieren (Verstand)
This is real life (real life)
Das ist echtes Leben (echtes Leben)
Can anyone hear my cries (cries)
Hört jemand meine Schreie? (Schreie)
Will you forgive me? (Will you forgive me?)
Wirst du mir vergeben? (Wirst du mir vergeben?)
I can't shake this depression and I'm always stressing
Ich kann diese Depression nicht abschütteln und mache mir ständig Sorgen
And nobody feels me
Und niemand versteht mich
Baby I need you (baby I need you)
Baby, ich brauch dich (Baby, ich brauch dich)
Baby I need you (baby I need you)
Baby, ich brauch dich (Baby, ich brauch dich)
No more bargaining back and forth
Kein Feilschen mehr hin und her
Arguing's what we agreed to
Streiten ist, worauf wir uns einigten
If I fall out into space (space)
Wenn ich ins All hinausfalle (All)
Will my problems finally fade? (Fade)
Werden meine Probleme endlich verblassen? (Verblassen)
I need you
Ich brauch dich
I keep rolling and smoking
Ich rauche und trinke weiter
And blowing to deal with these problems (deal with these problems)
Um mit diesen Problemen klar zu kommen (mit diesen Problemen)
I keep drinking and popping these pills
Ich schlucke Pillen und saufe
But it never resolves 'em (never resolves 'em)
Doch es löst nichts (löst nichts)
And I feel like (feel like)
Und ich fühle mich (fühle mich)
It's my time to blow (blow)
Als wäre es meine Zeit zu glänzen (glänzen)
This is real life (real life)
Das ist echtes Leben (echtes Leben)
I'm 'bout to explode (explode)
Ich stehe kurz davor zu explodieren (explodieren)
Will you forgive me? (Will you forgive me?)
Wirst du mir vergeben? (Wirst du mir vergeben?)
I can't shake this depression and I'm always stressing
Ich kann diese Depression nicht abschütteln und mache mir ständig Sorgen
And nobody feels me
Und niemand versteht mich
Baby I need you (baby I need you)
Baby, ich brauch dich (Baby, ich brauch dich)
Baby I need you (baby I need you)
Baby, ich brauch dich (Baby, ich brauch dich)
No more bargaining back and forth
Kein Feilschen mehr hin und her
Arguing's what we agreed to
Streiten ist, worauf wir uns einigten
If I fall out into space (space)
Wenn ich ins All hinausfalle (All)
Will my problems finally fade? (Fade)
Werden meine Probleme endlich verblassen? (Verblassen)
If I fall out into space (space)
Wenn ich ins All hinausfalle (All)
Will my problems finally fade? (Fade)
Werden meine Probleme endlich verblassen? (Verblassen)
I need you
Ich brauch dich





Writer(s): Matthew Wallace, Jason De Ford, Stuart Stapleton

Jelly Roll - I Need You
Album
I Need You
date of release
05-03-2020



Attention! Feel free to leave feedback.